Книга История "не"хорошей мачехи, страница 44 – Юлия Зимина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «История "не"хорошей мачехи»

📃 Cтраница 44

— В этом можете даже не сомневаться, — заверил он со всей серьёзностью.

И вновь тишина, усиливающая возникшую неловкость.

— Леди Лайлет… — произнёс мужчина, делая ко мне шаг.

Он хотел что-то сказать, но его прервали.

— Госпожа! — Рэйна спешила к нам со всех ног.

— Что такое? — я вопросительно подняла брови.

— Господин! — она склонила голову перед Лисаном, пряча улыбку. — Ваша матушка звонит! — камеристка повернулась ко мне.

«Моя матушка… Она сейчас далеко. В другом мире. Убитая горем, потому что потеряла дочь…»

— Что-то срочное? — видела по Рэйне, она хочет мне что-то сказать. — Прошу нас простить, — кивнула я Лисану, поманив её за собой, отходя на несколько метров. — Говори уже.

— Не беспокойтесь, с вашей матушкой всё хорошо, — зашептала она заговорщически. — Я… прослежу, чтобы слуги держали языки за зубами.

Не поняла её от слова «совсем». Разве я что-то плохое сделала? Вроде бы нет.

— Скажу честно, — улыбнулась Рэйна, — сын маркиза Фалмара в разы лучше графа Навьера. И раз он решил остаться с вами наедине, это значит… — многозначительно подвигалаона бровями, вызывая у меня учащённое сердцебиение.

«А разве это что-то значит?!»

— Я забыла! — выпалила громко, тем самым испугав камеристку, которая вздрогнула. — Мне же срочно нужно кое-что сказать матушке! Лорд Фалмар! — посмотрела я на мужчину. — Прошу простить, но мне придётся вас покинуть. Завтра у мальчиков соревнования по конному спорту, нужно помочь им настроиться. Сами понимаете, переживают, — врала я безбожно, с трудом удерживая лицо.

— Да, конечно! — склонил голову аристократ. — Не смею вас задерживать! Ещё раз благодарю за помощь!

Присев перед ним в реверансе, как того требовали правила этого мира, я подхватила низ юбки и прошла мимо, чувствуя, как подрагивают пальцы.

— А как же ваша матушка? — опешила Рэйна, когда я направилась по коридору, ведущему к кухне.

— Скажи ей, что я занята, — бросила через плечо, намереваясь как можно скорее отыскать Аниту. Мне необходимо было выяснить у неё смысл слов Рэйны. — Анита! — позвала я девушку.

Девушка поспешила ко мне под любопытными взглядами прислуги.

— Госпожа! — склонилась она.

— Скажи, — я придвинулась ближе, понизив голос до шёпота, — что означает, если мужчина остаётся наедине с женщиной?

Анита посмотрела на меня с нескрываемым удивлением.

— Ну, например, я с мужчиной одна в саду, — пояснила я, с волнением ожидая ответа.

— Кхм, — на щеках служанки выступил смущённый румянец, говорящий о многом. — Это значит, что ни он, ни вы не против того, чтобы… кхм… стать ближе…

— Чего?! — выпалила я, выпучив глаза. — Ближе?!

— Ну да, — кивнула девушка.

— Ближе… — ошарашенно повторила я.

«Так, значит, Лисан хотел… А я и не знала… Одна его в саду ждала… Боже!»

Мне захотелось провалиться сквозь землю! Эти чёртовы правила и порядки!

— Госпожа? — окликнула меня Анита.

— М? — промычала я, погружённая в свои мысли.

— Всё хорошо?

— Да, не беспокойся. Спасибо тебе, — кивнув, я развернулась и направилась в свою комнату.

Вечер пролетел незаметно. Ужинала я в одиночестве за большим столом. Рэйна, как ей и было велено, больше не составляла мне компанию.

Киана и Сиэля тоже нигде не было видно. Спросив у слуг, чем заняты дети, узнала, что они в конюшне. Наказав, чтобы их накормили, я отправилась к себе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь