Книга История "не"хорошей мачехи, страница 40 – Юлия Зимина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «История "не"хорошей мачехи»

📃 Cтраница 40

«Лживая мерзавка! Так торопилась увидеть бездыханное тело Лайлет, что подняла ор на весь дом! Не дождёшься! Я вижу тебя насквозь!»

— Так понимаю, — вздохнув, перевела взгляд на Аниту, — если со мной что-то случится, ответственность за детей ляжет на неё. Верно?

— Насколько мне известно, — кивнула девушка, — да. Леди Розалия — ближайший родственник молодых господ.

«А вместе с детьми она заберёт и всё их имущество, — размышляла я. — Плевать ей на Киана и Сиэля, её заботят только их деньги и всё, что к ним прилагается!»

— Госпожа! — раздался голос.

Я обернулась и увидела Рэйну, идущую от ворот вместес каким-то мужчиной.

— Я привезла лекаря Мириота, как вы и просили.

— Леди Лайлет, добрый день, — мужчина подошёл ближе, склоняя голову. — Вы плохо себя чувствуете?

Ощущая, как на меня устремился полный любопытства взгляд носатой камеристки, я пригласила лекаря в беседку, где недавно сидела с Розалией.

— Принеси нам свежий чай, пожалуйста, — обратилась к Аните. — А ты, — это уже было сказано Рэйне, — оставь нас.

Удивлённо хлопнув ресницами, она смиренно кивнула и направилась к дому.

— Понимаете, — вежливо улыбнулась мужчине в возрасте, внимательно смотревшему на меня, — я пригласила вас не из-за своего здоровья, с ним всё в полном порядке. Дело в другом.

Я объяснила лекарю, что именно от него нужно, уверяя, будто во мне проснулся интерес к лекарскому делу. Он, как и следовало ожидать, смотрел скептически, но это меня не волновало. Его знания — вот что имело значение.

— Могу дать свои книги и заметки, если хотите.

— Буду вам невероятно благодарна!

На том и договорились. Уже завтра мне обещали привезти фолиант о лекарственных травах, настойках и мазях — их свойствах и назначении. Очень полезная вещь, которую я собиралась изучить в самое ближайшее время.

Перед тем как отпустить лекаря, который поглядывал на меня странно, ведь моё поведение отличалось от поведения Лайлет, я взяла у него противовоспалительную настойку и заживляющую мазь. Хотела обработать раны Лиама и Луара, за которых мальчики так сильно переживали.

С тяжёлым сердцем я направилась к конюшням.

«Скорее всего, Киан и Сиэль до сих пор с ними», — мелькнула мысль. Но стоило мне подойти, как слуга, что убирался у входа, уверил меня в обратном. И, пожалуй, это было даже к лучшему, что дети ушли. С врагами я умела быть сильной, стойкой, выносливой. Но не с ними. Этих мальчишек мне было жаль до слёз.

— Ну как вы тут? — обратилась я к чернохасским жеребцам, переступив порог. Огляделась, с удовлетворением отмечая чистоту и большое количество света, добротные, ухоженные денники. В воздухе пахло сеном и овсом. Это был не тот ад, в котором барон Мидлтон держал Лиама и Луара.

Чувствуя на себе внимательные взгляды животных, я медленно направилась к ним.

— Сколько же вам пришлось пережить… — сорвалось горькое с моих губ. Я не могла спокойно смотреть на их раны, сердцесжималось, обливаясь кровью. — Знали бы вы, как сильно я хочу отмотать время назад и всё исправить…

Подошла ближе, подняла руку и коснулась бархатистых ноздрей одного из жеребцов.

— Что ты здесь делаешь?! — раздался громкий окрик за спиной.

Я вздрогнула, не ожидая резкого голоса. Смотреть не нужно было — сразу поняла, кто это.

— Уходи отсюда!

Вздохнув, я медленно обернулась и встретилась с детскими взглядами — полными злобы, боли и негодования.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь