Книга Навечно, страница 89 – Женева Ли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Навечно»

📃 Cтраница 89

Обогнав своих спутников, я подошла к сидящим вампирам и уперла руки в бока.

― Вы вызвали меня.

Могу поклясться, что краем глаза я заметила, как у Сабины дернулись губы.

Но заговорил один из мужчин, и на его лице отразилось отвращение.

― Мы вызвали тебя сюда, чтобы обсудить важный вопрос. Совет и королевы уже давно не общались официально.

― Я поняла, ― сухо ответила я. ― Поэтому я и решила прийти.

Он посмотрел на Сабину.

― Она всегда такая дерзкая?

― Да, она такая, ― ответила я, прежде чем Сабина успела что-то сказать.

Села бросила на меня взгляд.

― От тебя пахнет твоей парой, но он не пришел.

― Его не пригласили, ― сказала я с приторной улыбкой, ― но он передает вам привет.

― Понятно. ― Мужчина пренебрежительно махнул рукой. ― Вопрос, который мы должны обсудить, касается только тебя. ― Он посмотрел на моих спутниц. ― Возможно,им стоит подождать…

― Они останутся со мной, ― твердо сказала я.

― Да будет так, ― сказал он безразлично. ― Совет вызвал тебя…

― Ваше величество, ― перебила Жаклин, подходя ко мне. Она пожала плечами, когда его рот приоткрылся от удивления, что к нему обратились напрямую. ― Мне показалось, что вы чуть не забыли эту часть.

― Вместе с поклоном, ― добавила Аурелия.

Я расправила плечи и устремила на них вызывающий взгляд, надеялась, что выгляжу более свирепой, чем чувствую.

Села скривила губы от этого предложения.

― Мы не кланяемся Le Regine.

― Принято к сведению, ― холодно сказала я. ― Теперь, когда мы разобрались с этим… Почему я здесь?

Ее лицо расплылось в злобной улыбке, и я заметила, что Сабина выпрямилась в кресле, ее лицо стало мрачным.

― Мы позвали тебя сюда, чтобы обсудить твою смерть.

Но я не отступила.

― Меня не так легко убить.

Оказалось, что теперь, когда я уже однажды умерла, мне было легче смириться с мыслью о смерти. Не то чтобы я жаждала повторить этот опыт.

Села откинулась на спинку стула, ее руки в перчатках выскользнули из мантии и сжали его.

― Тебя забавляет смерть? Мы могли бы устроить демонстрацию, чтобы посмотреть как тебе это понравится во второй раз.

― Села, ― мужчина тихо произнес ее имя. ― Мы позвали ее сюда не для того, чтобы угрожать.

Это было… удивительно.

― Нет? Я думала, вы только этим и занимаетесь.

Я ожидала еще одной раздраженной реакции, но вместо этого он прочистил горло. Затем кивнул мне, его лицо было серьезным.

― Мы не заинтересованы в том, чтобы ты стала нашим врагом. Скорее, мы хотим предупредить тебя. ― Он двигался так быстро, что я едва успела моргнуть, как он уже стоял передо мной, держа в руках запечатанный конверт.

На нем была печать ― полумесяц, пожираемый змеей.

Мое сердце заколотилось.

Я уставилась на символ, обозначающий мой трон.

― Что это?

Невозможно было отрицать, что это знак.

Он пожал своими мощными плечами.

― Нам было поручено хранить его до появления новой королевы. Он предназначен тебе. Мы понятия не имеем, что внутри.

― Что значит «поручено»? Кем? ― Я надеялась, что он не видит, как дрожат мои руки, когда я брала у него конверт. Магия пульсировала на кончиках моих пальцев, словно сама бумага была заколдована.

― Твоя предшественница,― раздался высокий голос Сабины из другого конца комнаты. ― Гвинерва оставила его на хранение.

Это не имело смысла. Было совершенно ясно, что королевы и Совет не ладят друг с другом. С чего бы ей доверять им это?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь