Книга Навечно, страница 81 – Женева Ли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Навечно»

📃 Cтраница 81

Со мной все будет в порядке.

По его мрачному выражению лица я поняла, что он убеждает себя в том же самом. В конце концов он только кивнул и отпустил меня.

ГЛАВА 23

Джулиан

Я хотел пойти за ней. Все мои инстинкты говорили мне, что это неправильно. Что, если она идет в ловушку? Совет намеренно проигнорировал меня. Я сделал шаг вперед, но моя лучшая подруга преградила мне путь.

― Не надо, ― посоветовала Жаклин. ― Она справится с этим.

― Я и не собирался. ― Я схватился за раму, дерево затрещало в моих голых руках, когда я пытался удержаться от этого. ― Я знаю, что она справится с этим, но если они попытаются что-то предпринять…

Раздался резкий треск, и половина древнего дерева рухнула на землю как раз в тот момент, когда Аурелия и Лисандр свернули за угол, о чем-то споря. Оба замолчали, когда встретили Тею, которая что-то пробормотала своему личному телохранителю. Я смотрел, как ее огненно-рыжие волосы исчезают за углом, как она быстро ступает по мрамору, унося с собой мое сердце. Я сделал шаг вперед, чувствуя, что разлука почти невыносима, а она была всего лишь в конце коридора. С тех пор как она спасла меня, мы разлучались на короткое время, но никогда не находились в совершенно разных местах.

Жаклин, удерживая, положила руку мне на плечо, ее пальцы впились в него достаточно сильно, чтобы я вздрогнул.

― Все еще не надо, ― сказала она.

Аромат засахаренных фиалок и дыма исчез, и я подумал, что могу убить любого, кто встанет между нами. Вместо этого я зажмурился и попытался взять себя в руки. Неужели это и есть тот самый божественный дар, которым меня наделили? Аид украл Персефону, держал ее в плену и ревниво охранял.

― Никто ее не тронет, ― прорычал я.

Жаклин склонила голову.

― Клянусь своей жизнью. ― Она сделала паузу. ― Джулс, когда Уильям похитил ее, я…

― Тогда ты была не готова, ― грубо сказал я. ― Это была не твоя вина. Сейчас ты знаешь, на что идешь.

― Я знаю. ― Ее рот сжался в мрачную линию. ― Я верну твою пару.

Я глубоко вздохнул и кивнул. В последнее время мои брачные порывы делились на две категории: трахаться и драться. Любой, кто смотрел на нее не так, как надо, доводил меня до бешенства, и каждый момент, когда она была рядом со мной, я жаждал оказаться в ней. Даже когда мы впервые спарились, все было не так плохо. Должно быть, это побочный эффект нашей новой связи.

― Не сиди здесь. Уходи отсюда, иначе сойдешь с ума, ― сказала она, похлопав меня по руке.

― Что мне делать?

― Мы уже можем идти, или ты хочешь, чтобы Тея отправилась в Венецию одна? ― крикнула Камилла, прерывая нас.

― Ты что-нибудь придумаешь, ― быстро пообещала Жаклин и поспешила присоединиться к остальным женщинам.

― Какое гребаное облегчение. Я просто что-нибудь придумаю, ― пробормотал я себе под нос, глядя, как они уходят.

― Похоже, ты не в восторге от этой встречи, ― сказал Лисандр, подходя и осматривая повреждения, которые я нанес двери. Он присвистнул, подбирая обломок дерева длиной около трех футов. ― Ты собираешься делать это каждый раз, когда она пропадает из твоего поля зрения?

Я свирепо уставился на него, и он поднял руки.

― Просто спросил.

Я вернулся в наши покои, и брат последовал за мной. Я опустился в кресло у камина. Полено треснуло и затрещало, и я снова вздрогнул, вспомнив, что сделал с деревом. Сколько еще раз случится подобное, прежде чем я потеряю контроль над собой? Я был рад, что брат остался, потому что мне нужно было отвлечься.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь