Книга Бриллиантовый холостяк. Трилогия, страница 147 – Анна Сергеевна Гаврилова, Яся Недотрога

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бриллиантовый холостяк. Трилогия»

📃 Cтраница 147

Леди казались бледными, словно испуганными, но не суть. Высокого лорда интересовали не они.

Отыскав в толпе самого неприметного и — спасибо Эрону! — самого неказистого человека, Дрэйк подал знак, указав на двери кафе. А сам спустился по ступеням и направился к коновязи.

Ну, Алексия… Ну, Алексия…

Если подозрения подтвердятся…

Дрэйк хотел закончить мысленную реплику словами про розги, но вовремя вспомнил что женщин, особенно юных и хорошеньких, не бьёт.

Что ж! Значит придётся придумать что-то другое. Выдумать что-то ещё!

Глава 6

Алексия

Я не поняла как это случилось.

Вот я приблизилась к столику, села, заказала у подоспевшего официанта кофе и салат. Вот улыбнулась Эпикуру, приняла самый банальный комплимент, посвящённый моей внешности, и улыбнулась шире, услышав совершенно искреннюю реплику о том, что моя “стройность” пробуждает в лорде желание накормить не «какой-то травой», а чем-то серьёзным.

Следом Эпикур начал рассказывать о строении тела, мол не всякая худоба полезна, а для лучшей проводимости магических каналов нужно наращивать мясо.

В качестве подтверждения мне продемонстрировали очень внушительный бицепс. Сам лорд являлся веской, очень впечатляющей горой мышц.

Слово за слово, шутка за шутку… Затем был вожделенный ароматный напиток, который принципиально улучшил и без того неплохое настроение, и мы с Эпикуром начали неприлично ржать.

Лорд создал вокруг столика полупрозрачный барьер, который поглощал громкие звуки, а заодно предупредил о шпионе, который сел за столик, расположенный по диагонали.

Я на этого шпиона не обернулась и, понятное дело, не удивилась.

А Арти отреагировал комментарием:

“Нет, ну разумеется за тобой продолжают следить”.

Незримый компаньон попытался сказать что-то о Дрэйке, но я отмахнулась. Многозадачности, которая позволяет слушать двух собеседников сразу, во мне по-прежнему не было, и Эпикур был важней.

Да и интереснее, если честно. Он оказался очень обаятельным и открытым мужчиной.

Впрочем, в последнем я ещё сомневалась, но…

Слово за слово, шутка за шутку, и я действительно не поняла, как мы перешли к такому же позитивному, но слишком доверительному общению. Лорд крыл Бертрана как бы приличными и в то же время обидными словами. Радовался, что мне удалось улизнуть.

А как он расписал ситуацию с моим зачислением! Понятно, что сторонние наблюдатели видели лишь верхушку айсберга, но рассказ о нашем с Нэйлзом побеге из Гильдии звучал прямо-таки эпично.

Правящим тоже слегка досталось, но разговор, в любом случае, постоянно возвращался к Бертрану. В какой-то момент я упомянула родовой артефакт, не подписанные документы о передаче этой реликвии роду Майрис, и Эпикур, перегнувшись через стол, прошептал:

— Законными методами ты артефакт не вернёшь!

Ну и…

В моей жизни было много переговоров,и обычно я вела себя осторожно. Но тут, в мире магии, всё воспринималось как-то иначе. Чуть проще. Плюс, у меня имелась подстраховка — ключевой артефакт.

Прежде чем продолжить этот диалог, я спросила:

“Арти, на меня никакого постороннего воздействия нет?”

“Если ты про свою симпатию к лорду Гавальди, то она абсолютно естественна, — заявил артефакт ворчливо. — Впрочем, можешь проверить сама. Ментальные воздействия отражаются в ауре”.

Разглядеть свою ауру, причём в экспресс-формате? Не имея такого опыта? Но я попыталась.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь