Книга Бриллиантовый холостяк. Трилогия, страница 145 – Анна Сергеевна Гаврилова, Яся Недотрога

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бриллиантовый холостяк. Трилогия»

📃 Cтраница 145

Я улыбнулась. Хотела продолжить шутку, добавить что-то из разряда: “О, вижу вы ещё не в курсе…”, но меня отвлекли.

За спиной звякнул колокольчик. Дверь кафе открывалась, пришлось подвинуться, чтобы не сшибли. В процессе этого перемещения я повернулась и буквально врезалась взглядом в очень знакомую фигуру.

Из кафе, где была назначена встреча с главой рода Гавальдо, выходил Дрэйк.

Это напрягло. Я не успела переварить нашу утреннюю встречу, и тут… как назло. Из неприятного — меня мгновенно узнали и неожиданно прицепились.

— О! Надо же! Леди Алексия!

Синие глаза сверкнули гневом, зато на губах заиграла подчёркнуто-добрая улыбка. Дрэйк протянул руку — не предлагая, а требуя вложить в его ладонь свои пальцы. Я была растеряна, именно поэтому подчинилась.

А он окинул взглядом с головы до ног, хмыкнул, тут же развернул меня так, чтобы закрыть от толпы прохожих своим телом. После этого взгляд Дрэйка спустился вниз, к моему ботинку и торчавшей из-за голенища компактной гарде кинжала.

— Вижу, гуляете? — произнёс представитель правящего рода недобро.

Сказал, и покосился на расположенную за моей спиной прозрачную дверь.

Свидетели этой сцены были Дрэйку неинтересны. Он зацепился за кинжал и моё намерение посетить местный общепит.

При этом я сама об общепите временно забыла. Прямо сейчас в моих мыслях былинаглые девицы и высказанная им угроза. Как итог, я хлопнула ресницами и призналась:

— Всё верно, гуляю. А ваш дедушка за мной присматривает.

Дрэйк нахмурился, и я добавила:

— У меня назначена встреча в этом кафе.

Злость, сверкавшая в его глазах, притихла, во взгляде отразилось хмурое любопытство.

— А вы? — поинтересовалась я вежливо.

— Зашёл, чтобы выпить кофе после… одной весьма любопытной встречи.

“Любопытная встреча” — это прозвучало как какой-то намёк, но я зацепилась за другое. Кофе! Моя реакция была абсолютно непроизвольной — из груди вырвался выразительный стон.

Это был стон зависимого человека. Страдальца, который остался без вожделенного напитка, и которому про этот напиток напомнили.

Но Дрэйк не понял и спросил настороженно:

— Что такое?

— Очень кофе люблю, — ответила честно.

Миг, и второй человек в империи выдал:

— А не слишком ли вы для таких пристрастий юны?

Мм-м… В целом, учитывая биологический возраст этого тела, да. Более того, говорят, что кофе, как впрочем и сама жизнь, очень вреден.

— Ничего не могу с собой поделать, лорд Дрэйк. — Сказала опять-таки честно.

А потом, вспомнив о девицах, придвинулась к самому завидному холостяку практически вплотную и стёрла из уголка его рта несуществующий след от кофейной пенки. Глаза Дрэйка стали как два пятака.

— Простите. Забылась, — убирая руку, выдохнула я.

Но смущение было не таким сильным, как положено. Я понимала что делаю, и да, это была шалость!

Зато лёгкий шок Дрэйка помог освободить другую руку из захвата.

— Благодарю за подарок, — добавила я, имея в виду брошенный в спальне, не распечатанный свёрток. — Мне очень понравился.

— На здоровье, — буркнул представитель правящего рода.

Он снова хмурился. Выглядел большим и сердитым. Его сведённые брови были лучшим поводом ретироваться. Не оборачиваясь, я нащупала ручку двери и, одарив рыжего новой обворожительной улыбкой, скрылась в кафе.

Учитывая всё, что случилось, хотелось ржать. Но я выдохнула, закусила щёку и обернулась, чтобы обнаружить восседавшего за дальним столиком Эпикура.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь