Книга Ведьма для беты, страница 41 – Ника Калиновская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ведьма для беты»

📃 Cтраница 41

Я аккуратно сложила каждый лист бумаги, подписав их, и оставила на тумбочке. Когда придёт время, мои послания найдут своих адресатов, и каждый узнает, как многоон для меня значил. А после я просто легла на постель, натянула одеяло до самого подбородка и, словно выдохнув из себя всё напряжение, провалилась в сон без сновидений.

Моя последняя ночь в доме семейства Тервин. Последняя ночь в Оливуде.

Утро началось, как и всегда: завтрак, разговоры о планах на будущее, улыбки, объятия. Всё это уже стало для меня не просто привычным — жизненно необходимым. И от этого было невыносимо страшно. Ещё день или два — и я не смогу уйти.

Я выждала, пока все закончат трапезу, а затем, собравшись с духом, обратилась к отцу Алины:

— Господин Генрих, можно вас на минуту? Мне нужно с вами поговорить.

— Как раз хотел предложить тебе позаниматься. До обеда я полностью свободен и могу уделить это время тебе, — господин Тервин улыбнулся, жестом приглашая меня выйти с ним в сад. — Начнём с перемещения вдоль улицы.

Я утвердительно кивнула, не раздумывая «шагнула» к ближайшему перекрёстку и тут же вернулась обратно. Глядя на ошарашенного наставника, я с трудом сдержала самодовольную улыбку.

— Ну как? — спросила я, гордо вскинув подбородок.

— А если попробовать переместиться в точку, которую ты сейчас не видишь? — задумчиво протянул господин Бизо, явно уже продумывая следующий этап обучения. — Что скажешь, если я попрошу тебя заглянуть в наш магазинчик и принести мне оттуда учётную книгу покупателей?

Я слегка замешкалась, мысленно воссоздавая в голове нужную улицу и внутреннюю обстановку лавки. Едва образ сложился в деталях, меня тут же окутало знакомое ощущение разрыва пространства, и в следующий миг я уже стояла перед входом в магазин.

Вдохнув полной грудью, я спокойно зашла внутрь, поздоровалась с управляющим и, стараясь сохранять невозмутимый вид, попросила у него учётную книгу. Дождавшись, пока мне передадут увесистый журнал, я вновь сосредоточилась и переместилась обратно в цветущий сад, где меня уже ждал сияющий довольной улыбкой наставник.

— Держите, — с лёгким поклоном протянула я ему книгу.

— Великолепно! — восхитился господин Тервин, с явным удовольствием перелистывая страницы. — Всем бы таких учеников, как ты, Мира. Тогда обучение проходило бы куда быстрее!

Я не смогла сдержать улыбку, расправляя плечи от гордости.

— Смотрю я на тебя и понимаю, что мне уже нечему тебя учить, — задумчиво добавилон. — Остаётся только шлифовать твоё мастерство.

Довольная похвалой, я задумчиво оглядела сад, наслаждаясь его умиротворяющей атмосферой, а затем предложила:

— Раз уж у нас есть время, может, прогуляемся? Я бы хотела поблагодарить вас за помощь и…

— Попрощаться, — мягко закончил за меня господин Генрих.

Я лишь молча кивнула, ощущая, как в горле встал ком.

— Когда? — В его голосе не было осуждения, только спокойное принятие.

— Думаю, сегодня вечером, сразу после разговора с тётушками и Алиной, — призналась я, делясь своими планами.

Мужчина опустил взгляд, но я успела заметить, как на мгновение его глаза потемнели от эмоций.

— Мы будем скучать, — тихо произнёс он, и я, не раздумывая, шагнула вперёд, заключая его в крепкие объятия. Пусть я не могла сказать всего, что чувствовала, но этот жест говорил за меня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь