Онлайн книга «Влюбить и обезвредить некроманта»
|
– А давай, – неожиданно севшим голосом поддержал меня собеседник, но стоило мне на радостях потянуться к коробке и вытащить бутылку, как он ловко перехватил ее и отобрал. – Только не эту. – Такая дорогая? – Такая опасная, – улыбнулся Данте, обошел стол и спрятал ее в одном из шкафов, до верху набитом бутылками. – Меня так часто травят всеми мыслимыми и немыслимыми способами, что пить подаренное вино крайне опрометчиво. Пока Данте переставлял ряды бутылок, выискивая ту, что не отравлена, я вытащила из ящичка стакан в форме черепа и принялась с интересом вертеть в руках. – Какиеоригинальные у вас недоброжелатели! – Не жалуюсь, – улыбнулся некромант, открывая бутылку шампанского и, за неимением альтернативы, наливая в подарочные стаканы. – За уходящий год? Я подняла повыше свою некромантскую чашу и торжественно произнесла то, о чем и пришла рассказать: – За правду о некромантах, которую я собираюсь открыть жителям Старограда в своей новой книге, которая выйдет в следующем году. Брови некроманта приподнялись в знак удивления. – Маргарет, ты пишешь книги? – Еще не пробовала, – призналась я и подняла указательный палец вверх, останавливая все возможные возражения, – но… у меня уже есть классное название! Как тебе «В чем счастье некроманта»? Уголки губ некроманта дернулись и слегка приподнялись, выдавая реакцию. – Или вот еще вариант: «Все проклятья некроманта»? Теперь уже некромант улыбался открыто, не скрывая веселья. – Молчи! – засмеялась и я. – По лицу вижу, что над названием нужно поработать, но я полна решимости написать книгу про некромантов, так что будь готов к тому, что я буду очень часто появляться в этой башни для сбора информации. – Я буду безгранично счастлив, – тихо и крайне серьезно заверил он. Мы осторожно чокнулись стаканами, улыбнулись мелодичному треньканью и, не открывая друг от друга взгляда, пригубили шампанское. И тут моя рука дрогнула, пальцы ослабли и выпустили стакан, который с глухим ударом стукнулся об пол, расплескав содержимое, и покатился дальше. – Данте… – испуганно прошептала я, хватаясь за внезапно сдавившее спазмом горло. Глава 16 Ничто не вечно в этом мире Данте подхватил обмякшее тело девушки и осторожно опустился вместе с ней на пол. Его сила яростно взбурлила в крови и потянулась к ее умирающему духу, облегчая страдания, убирая боль и замедляя неизбежную кончину. – Данте, – испуганно пискнула она слабым голосом. – Все будет хорошо, – соврал он, поднял голову и позвал: – Азра! В коридоре бурно возрадовались, уронив что-то с гулким грохотом. Через секунду дверь с шумом распахнулась, впуская раздувшегося, аки голубь в брачный период, гиену с белочкой на спине. – А я говорил, что без меня… – и тут Азра увидел лежащую на полу Маргарет. – Какого?! – Антидот! – вспомнил Данте о фееричном удушении ехидной гиены собственным братом. – Где антидот, что ты украл у Кельвина? – Попрошу без ложных обвинений. Я не крал ту… – АЗРА! – Данте даже голоса не повысил, но всем присутствующим стало не по себе. – Ей нужен антидот. Немедленно. Гиена бросилась в сторону окна, боднула журнальный столик, внесла с подоконника гору книг. Лапой сдвинув край ковра, Азра принялся выцарапывать одну из паркетных досок, прикусив от усердия кончик языка. – Рыжая, выручай! – позвал он белочку, и та поспешила на выручку. |