Онлайн книга «Влюбить и обезвредить некроманта»
|
– Давай условимся называть это не так прямолинейно. Допустим… «помощь без взаимности». – Нет, Азра. Что бы ты там ни задумал, я против. И точка. – Ах так! Ну тогда я захожу с козырей, – ничуть не расстроилась гиена, выразительно откашлялась и нахрапистым тоном зачастила: – Стоит он тут клыки мне заговаривает. Строит из себя такого… ну прям ТАКОГО! А сам топчется, как унылый киселек в кружке, и никак не решится поблагодарить ту шикарную журналисточку за статью… А ведь это первая статья за не-знаю-сколько-времени, где магов смерти не выставили кровожадными психами с отъехавшей кукушкой! И это при том, что… – Да. Хорошо. Я понял. Уже иду, – оборвал явно длинную и заранее заготовленную речь Данте Праймус, оперся на ручку трости и похромал вперед. Квартира Маргарет Рид располагалась на первом этаже некогда большого доходного дома и имела отдельный вход с дверью, выкрашенной в ярко-зеленый цвет. Данте позвонил и приготовился к долгому ожиданию, но журналистка открыла практически сразу, словно все это время стояла за дверью и ждала, пока он наберется смелости. – Добрый вечер, Маргарет. – О… Вечер бодрый! – оптимистично выдала она, поспешно стягивая полы розового домашнего халата и лучезарно улыбаясь гостю. – Прошу прощения за то, что пришел так поздно да еще и без приглашения. Просто хотел сказать вам спасибо за статью, извиниться и… – И говори громче! Мне отсюда не слышно, – громким шепотом отозвался ближайший сугроб. Данте собрал волю в кулак и сделал вид, что ничего не было. – И пожелать скорейшего выздоровления. – Спроси, может, она хочет чего, – вновь подал голос сугроб. – Ну там мандаринов. Обезболивающего. Смерти Гертруды. Некромант на миг закрыл глаза, сделал глубокий вдох, но не получил нужного спокойствия и грозно рявкнул в ответ: – Азра, я обойдусь без суфлеров. – Конечно, конечно, – фыркнули из-за кучи наваленногоу тротуара снега. – Все. Я нем, как покойник в ячейке холодильника. Данте смущенно тронул кончиками пальцев маску, которая закрывала обезображенную часть лица, и покаянно опустил голову. – Простите. – Ничего страшного, – улыбнулась Маргарет. – Ведь все знают: за спиной каждого успешного некроманта стоит ехидная гиена и злобно бубнит: «Ты все делаешь неправильно!» Сугроб возмущенно захрустел снегом, намекая, что одна крайне невоспитанная гиена планирует выбраться и пообщаться лично, но Маргарет сработала на опережение. – Господин Праймус, вы знаете, я решила украсить квартиру, но в моем положении это слегка затруднительно. Вы можете помочь мне с коробками в качестве извинений? – С большим удовольствием, – с явным облегчением кивнул мужчина и вошел в квартиру. Дверь захлопнулась прямо перед носом любопытной гиены. Глава 9 Разбор антресолей Никогда не узнаешь, сколько у тебя залежей хлама, пока не снимешь коробки с антресоли. – Ужас, – констатировала я и с видом полководца, проигрывающего сражение, обвела взглядом заваленную вещами комнату. Чего тут только не было! Пустые пестрые коробки от конфет, внушительная стопка подарочных пакетов (зачем выкидывать, если можно передарить), штаны, в которых я ходила в школе (а вдруг похудею к лету), штаны на два размера больше (а вдруг поправлюсь) и коробка с новенькими кроссовками для бега, в которых никто никогда не бегал и, судя по яркому гипсу, не побежит. |