Онлайн книга «Второй шанс для дракона, или Назад в Академию»
|
Беру свои слова назад. У него нет мозгов. Вместо них цветущая лужайка, которая выбрасывает в воздух пыльцу. Определенно. У меня на нее аллергия. До самого входа в корпус целителей я со всей серьезностью изучала попадающиеся на глаза клумбы, выбирая подходящую для удобрения одним не в меру болтливым драконом. Но то вазоны были маловаты, то грядки узковаты. В общем, кошмар. Приличной некромантке даже мужа похоронить негде. Я определенно должна подать прошение секретарю ректора об изменении планировки академического двора. Так больше продолжаться не может! Надо что-то делать! Некроманты должны отстаивать свое право закапывать супругов в грядках! — Замолчи, мы пришли, — змеей прошипела я, опасаясь, что негодяй продолжит марать мою репутацию в любви. — Сейчас ступеньки будут. Вот здесь. Подними ногу. — Вот так? — ненадолго отвлекся парень, стараясь не оступиться. Я крепко держала его и смотрела под ноги. — Да. Теперь еще ступенька. И еще. Да, вот так. Хорошо, теперь проем. Иди вперед… Поддерживая ослепшего боевика, я довела его до кабинета мэтра Элини. Целитель был как раз у себя, когда я прошла мимо загруженного работой секретаря с его молчаливого попустительства и открыла дверь. — Заходи, — тихо приказала я, и Сай послушно пошел вперед… …чтобы расправить грудь и трагично воскликнуть: — Доктор! Я ослеп от любви! Даже не задумавшись,я от всей души отвесила шуту подзатыльник, а он в ответ сделал невинное лицо и пожаловался: — …и побоев. Глава 10. Первая лекция Мое гневное сопение заставило Сая виновато опустить голову, но я все равно увидела промелькнувшую на мгновение саркастичную улыбку. Дракон нарочно все это делает. По какой-то причине этот попаданец приходит в лютый восторг, когда я выхожу из себя. Честно говоря, в восторг его приводит абсолютно все, что я делаю. Если бы не мои ужасные способности к алхимии, я подумала бы, что когда-то давно ненароком напоила парня приворотным зельем. Но нет, он от природы такой ненормальный. В кабинете повисла тишина, и некоторое время мэтр Элини не знал что сказать. Он смотрел на нашу пару странными глазами, и губы его немного двигались, будто пытались подобрать слова. В конце концов, он неуверенно произнес: — Вы двое… Дальше подбирать слова было сложнее, поэтому главный лекарь запнулся, чем я и воспользовалась. — Мэтр Элини, у нас только что произошел неприятный инцидент. Мы с адептом Хессом проходили мимо блока алхимиков, когда подверглись воздействию «кротовой пыли». Пожалуйста, посмотрите, можно ли что-то сделать с глазами адепта. Мэтр не был глухим и прекрасно слышал то бодрое признание дракона минуту назад. Он подозрительно прищурился и усомнился: — Но адепт Хесс только что говорил что-то о лю… — Он бредит, мэтр, — ответила с ледяной уверенностью. — Шкатулка с пылью ударила его прямо по голове. Сай на время перестал дурачиться и усмехнулся. Его забавляли мои попытки не иметь с ним ничего общего, но в том, что это не приведет ни к каким последствиям, был абсолютно уверен. Мэтру было не понять этих маленьких изменений мимики, поэтому он взялся за дело. — «Кротовая пыль» не имеет противоядия. Адепт Хесс, присядьте, чтобы я мог осмотреть ваши глаза. Я вновь взяла боевика под локоть и подвела к стулу. — Вот так. Садись, — тихо указывала я, не замечая задумчивого взгляда мэтра на нас со стороны. Встав возле стула, я без всякой мысли положила руку на плечо мужа и стала ждать, когда мэтр начнет осмотр. |