Книга Добыча верховных змеев, страница 55 – Яна Уварова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Добыча верховных змеев»

📃 Cтраница 55

Невыносимые сладостные ощущения раскаленными иголками пронизывают каждую мою клеточку.

– Первый, – со стоном произношу я.

Жадный рот Раунда замирает.

Медленно он поднимает голову. Смещает правую руку мне на затылок, закапывается в моих волосах и легонько сжимает, вынуждает посмотреть ему в глаза.

– Первый вариант, – повторяю. Вижу, как его брови непонимающе соединяются на переносице. Впервые наблюдаю едва заметные признаки растерянности на его лице и чувствую реванш. – Я догадываюсь, о каких корыстных целях речь. Ты хочешь стать новым верховным.

– Ты хорошо подумала?

– Думаешь, стоит подумать еще раз? – невинно хлопаю ресницами.

Раунд задумчиво улыбается. Вот только тело его ощутимо напряжено.

– Стоит, – негромко произносит он. Опускает ладонь в карман и что-то извлекает.

Когда его рука раскрывается, демонстрируя мне то, что он достал, я ахаю.

На ладони Раунда красуется знакомый маленький флакончик темного стекла. От одного взгляда на него меня передергивает и внутри холодеет.

Поднимаю глаза на нага, губы Раунда искажает кривой оскал.

Деревенею на месте, не знаю, что соврать и как реагировать.

Как он вообще нашел настойку, что дала мне Кина?

– Тебя с детства не учили не принимать сомнительные дары? – с едким акцентом в голосе спрашивает мужчина.

– Впервые вижу, – бросаю ему в лицо и отвожу взор.

– Не лги. Мне даже не надо копаться в твоем сознании, я по глазам вижу – флакончик ты не только узнала, но и задумывалась его попробовать.

– Я не знаю что это, – настаиваю на своем. Раунд толкует мою реакцию по своему:

– Разумеется не знаешь, иначе бы не взяла, – цедит мужчина, ловя мой ошарашенный взгляд.

Его заявление звучит неоднозначно и доходит не сразу. По-началу я просто хочу продолжать все отрицать, но внезапно для себя спрашиваю:

– Что? Что значит, если бы знала, не взяла?

– Как интересно, – Раунд довольно приподнимает бровь, – значит, ты больше не отрицаешь, что флаконты все-таки приняла, – не спрашивает, констатирует. – Неудивительно. Призрачная надежда сбежать и побороть действие яда в тебе все еще теплится. Как жаль, что этот смелый подарок не помог бы.

Раунд презрительным взглядом окидывает настойку и поднимает глаза на меня. Сколько в них насмешки и опасных для меня эмоций.

– Что во флаконе? – дрогнувшим голосом спрашиваю, скрестив руки на груди.

– Ты правда хочешь это знать?

– Да.

Или “Нет”. Понимаю же, что он не просто так начал демагогию. Но чутье подсказывает, он не блефует и с подарком от Кины действительно что-то не так.

– Пойдем, – Раунд кивает в сторону выхода из библиотеки.

Он быстро двигается по пока не знакомому мне маршруту. Ни в сад и не в сторону моей спальни.

Я едва поспеваю за ним.

Местами кажется, что он в целом забыл, что я плетусь с трудом, догоняющим его хвостиком. Но затем он оборачивается, освещает меня белозубой улыбкой и блеском клыков, дает возможность себя догнать, а затем снова ускоряет шаг.

Хитросплетение широких и узких коридоров приводит меня во внутренний двор. Высокие колонны с мраморными резными перилами ограждают территорию от выложенной гранитом площадки.

Место очень похоже на тренировочную зону.

Здесь и каменные ниши с оружием и обнаженные по пояс наги.

Вспотевшие мощные тела блестят на солнце. Косые заинтересованные взгляды устремляются в мою сторону, но Раунд выходит вперед, припадает плечом к колонне.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь