Онлайн книга «Добыча верховных змеев»
|
– Потому что он располагался с обратной стороны. – Вы шутите? – у меня опускается челюсть. – Разумеется нет. Совершенно точно, телепорт располагался с вашей стороны, а здесь вас притянул «отпечаток» верховного. Обратите внимание… Розен снова раскрывает карту. Хмурится, что-то мысленно подсчитывает. – Здесь, он указывает на несколько мест на карте по очереди. В этих точках находятся телепорты. – Как интересно, –раздаётся за спиной бархатный тембр и моего кончика носа касается аромат порока и тропического леса. Мы с Розеном одновременно и сильно вздрагиваем. Медленно повернув голову, тону в черноте глаз Раунда. Мужчина ухмыляемся уголком губ, переводит колючий взор на консультанта. – Вы же не будете нашей гостье указывать расположения порталов, правда? – иронично интересуется Раунд, но в голосе хорошо различается металл. – Главное, не стоит рассказывать про пункты, которыми пользуются черные торговцы. Раунд поворачивает голову на меня, считывает интерес, который я не успеваю скрыть и на его лице расцветает плотоядная улыбка. – Вижу, ты заинтригована. Все-то он знает и подмечает. Чувствую едкий привкус раздражения, но сохраняю лицо. Незаметно сглатываю. Раунд неотрывая от меня глаз, обращается к Розену: – Оставь нас. – Но…, – мужчина резко вскакивает, задевает книгу на краю стола и та упав на пол, разлетается на страницы. Розен пытается их собрать. Я тоже склоняюсь, что бы помочь. Раздраженно поглядываю на Раунда, который скрестив руки на груди, наблюдает. – Поймите, – бормочет Розен, – по приказу верховного, я должен проконсультировать госпожу. – Я сам проконсультирую, – сухо бросает наг. – А приказ? – Это был новый приказ. Розен несколько раз растерянно моргает, затем учтиво кивает и покидает библиотеку. Я остаюсь с младшим братом наедине. К своему удивлению – чувствую полное спокойствие. Или я уже привыкла к внезапным появлением Раунда и морально готова к сюрпризам, или он опять на меня воздействует. Сам мужчина лениво рассматривает открытый манускрипт, проводит кончиками пальцев по гравюре и спокойно цедит: – Все еще надеешься убежать? Надо отдать должное – ты прилично продвинулась. – Пришел поиздеваться? – Не угадала. – Зачем тогда? – устало облокотившись локтем на стол, подпираю подбородок. – Соскучился. Книга с гулким ударом захлопывается и я вздрагиваю. Глава 16 – Соскучился? – округляю глаза. – Неужели? – И что тебя удивляет? Мне казалось, мы неплохо ладили, – мужчина одаряет меня едкой улыбкой. Он определенно что-то задумал и ждёт, когда я «созрею» принять его условия. Вот только я в эти игры играть не хочу. Спокойно отодвигаю от себя карту и поднимаюсь с кресла. – Пожалуй, я вернусь в комнату. Только хочу уйти, как его массивная рука опускается на стол, преградив мне путь. – Так быстро, – выдыхает наг, выставляя вторую ладонь. Облокотившись костяшками на столешницу, он подается вперед, нависая надо мной. Я вжимаюсь в край стола. Отклоняюсь, стремясь увеличить между нами расстояние. Сердце бьется испуганной птицей в клетке. Всматриваюсь в заполненные мраком глаза. – Я хочу поговорить, – заявляю на опережение, стараюсь не дать своему голосу дрогнуть. Раунд замирает. – Поговорить? – он лениво отстраняется, продолжая держать меня в кольце своих рук. По губам скользит усмешка. – Слушаю. |