Книга Чужая жена, или Поцелуй Дракона, страница 18 – Надежда Олешкевич, Алиса Хоуп

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Чужая жена, или Поцелуй Дракона»

📃 Cтраница 18

Он что-то завопил. Мимо пробежала женщина, проклиная ту самую капусту. Потом платформа завыла жалобным скрипом, обещая вот-вот разломаться на несколько частей.

- Уходим! - протянул мне руку мужчина.

Я осмотрелась. По двум краям улицы толпились люди, помогали выбраться тем, кто свалился в реку. Еще много народа не успело покинуть плавающий рынок, который в пору было переименовать в тонущий. Несколько человек тянули уже развязанные канаты, не позволяя удерживающей нас громадине уйти под воду. Под нами скрипел пол. Жалобно трещали уцелевшие подъемы.

Вложив руку в ладонь Ходдо, я побежала с ним к краю платформы. Занесла ногу для прыжка, но нас дернуло назад к развороченным прилавкам.

Мне удалось схватиться за один из них. Продавец рыбой не успел и покатился бы с остальными, если бы выпустил мою руку.

- Колесо! - поняла я, в чем причина.

Оно поплавком покачивалось на волнах и больше не крепилась ко всей массивной конструкции, которая потеряла равновесие и теперь справа держалась на одной опоре. С другого краю, наоборот, исчезли все дополнительные элементы, а потому ранее устойчивое сооружение качалась из стороны в сторону. К тому же люди и тяжелые ящики, болтающиеся туда-сюда, ей в этом отлично помогали.

Платформа снова начала наклоняться, унося нас обратно, однако я уже знала, что нужно делать.

- Эй, вы, хватайте веревку, - крикнула мужчинам, праздно наблюдающим за платформакрушением. - Мистер Ходдо, мне понадобится ваша помощь. Нужен баланс! Два колеса… Проклятье! Два колеса спереди, а сзади колесо и опора. Последняя проигрывает. Вот эти ящики…

- Миледи, какие ящики?! - заорал он, с трудом стоя на ногах.

- Вот эти! И те! Все!

- Сваливать надо!

- Нельзя, слишком опасно. Платформа может кого-нибудь убить, придавить свалившихся в воду. Скорее, помогите.

Организовать паникующий народ оказалось сложно. Нас мотало то влево, то вправо. Я срывала голос, чтобы они не делали лишних движений и старались оставаться в центральнойчасти, а самые сильные помогли перетащить ящики к хвосту. Одни не слушали, другие прониклись идеей. К тому же с «суши» пришла подмога, и канаты стали держать сильнее. Когда мы добились относительной устойчивости, начали медленным потоком выводить людей.

А к тому времени маги подтянулись. С их поддержкой удалось не просто переправить горожан на безопасное место, но и платформу с отвалившимися деталями оттащить к месту ночной стоянки, где ее приведут в порядок или разберут вовсе.

Меня переполняли эмоции. Я чувствовала себя капитаном затонувшего корабля, который удалось вытянуть на берег с минимальными потерями. Вот только остальным не следовало видеть моего ликования. Я должна была показать себя, как грамотный руководитель, умеющий даже в стрессовой ситуации действовать рассудительно. Правда, об этом я подумала лишь под конец, а перед этим просто поступала так, как требовала ситуация. Трезво и быстро.

Разобравшись с платформой, я помчалась в Торговый Дом. Там меня ждали дети с донесениями, которые я не готова была читать. И так все ясно! Жалобы, жалобы, жалобы.

Пришлось в срочном порядке менять схемы передвижения оставшихся рынков. Я потратила на это добрых три часа, пока не поняла, что их перемещение не оптимально, и многие улицы попросту не будут задействованы. Тем более не имело смысла сокращать время их стоянки - люди не успеют отовариться.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь