Книга Очень плохая няня, страница 47 – Анна Солейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Очень плохая няня»

📃 Cтраница 47

Моя матушка была крайне изобретательной по части «женских секретов». Потому благодаря ей к подолу каждой исподней рубашки, которую я надевала под платье, был пришит объемный карман «для женских мелочей, которые не стоит демонстрировать в обществе, но всегда стоит иметь при себе на случай ежемесячных неудобств».

В общем, птенцу там должно быть комфортно и мягко.

Когда я положила птенца в карман, тот жалобно пискнул, и я похолодела.

Если он подаст голос…

— Быстрее, — поторопила я детей, ускоряя шаг. — Все идем наверх переодеваться. Потом я на кухню, а вы — проследите, чтобы нашу находку не съели Пушок и Великан.

Лиам согласно клекотнул, Мисси кивнула, и наш план был так хорош, но…

— Мисс Фицрой, задержитесь, — раздался холодный голос, когда мы пересекали холл и уже почти добрались до лестницы, ведущей на второй этаж.

Я замерла.

Обернулась.

Лорд Эмбер стоял у двери гостиной, скрестив руки на груди.

Почему это он не работает? Он ведь сутками сидит в лаборатории! Почему именно сегодня нарушил привычный распорядок?

— Л-л-лорд Эмбер? — сглотнула я. — Что-то случилось? Дети…

— Мне нужно поговорить с вами. Наедине.

Плохо дело.

Птенец в кармане зашевелился, и я почувствовала, что сердце рухнуло в пятки.

— Но Мисси и Лиам… — жалобно начала я.

— За ними присмотрит Стьюард, — отрезал лорд Эмбер.

О, я знала этот тон.

Спорить было бесполезно.

Вознося молитвы всему святому, что существует в этом мире, я зашагала в гостиную вслед за лордом Эмбером.

— Присаживайтесь, — бросил лорд Эмбер, меряя шагами пространство у камина.

— А может…

— Присаживайтесь!

Ладно.

Я осторожно опустилась на диван и похолодела.

А вдруг я придавила птенца?

Он ведь совсем хрупкий, крохотный… И голодный! А нам предстоит еще выяснить, чем его кормить и поить, и… Сердце заколотилось. Нельзя дать ему погибнуть! Мы ведь теперь за него ответственны!

— Лорд Эмбер… — попыталась поторопить я.

— Не перебивайте, мисс Фицрой!

— Но вы молчали, — робко возразила я и прикусила язык, наткнувшись на тяжелый взгляд янтарных глаз. — Ладно-ладно… Прошу прощения.

Лорд Эмбер отвернулся и снова принялся ходить туда-сюда мимо камина.

Секунды текли, дурных предчувствий внутри становилось все больше. И птенец не шевелился!

А вдруг с ним что-то случилось? Вдруг я его придавила?

На всякий случай встав, я откашлялась.

— Лорд Эмбер… — начала я, но закончить не успела.

— Я должен перед вами извиниться, мисс Фицрой.

Лорд Эмбер обернулся, впился в меня взглядом, и я моргнула.

— Что?

— Извиниться, мисс Фицрой, — сказал он, глядя мне в глаза. — Я был к вам несправедлив. Мисси и Лиам стали намного спокойнее рядом с вами. И я благодарен вам за то, что вы прислушались ко мне.

— Прислушалась к вам? Сэр? — проблеяла я.

— В том, что избавились от ворона и перестали потакать Мисси в том, что она тащит в дом всех животных подряд. Вы держите ее в узде и…

У лорда Эмбера когда-то — до встречи с Мордекаем — были часы, приносящие удачу.

У меня таких часов отродясь не было.

Поэтому, должно быть, именно этот момент птенец выбрал, чтобы громко пискнуть.

Высокий звук разрезал пространство, и лорд Эмбер замер.

— Что это?

— Ничего! Это я откашлялась.

— Мисс Фицрой! — рявкнул лорд Эмбер, и по поверхности его кожи заплясали языки огня. Злится. В ярости. Метка на моей руке буквально огнем загорелась. Ой…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь