Книга Очень плохая няня, страница 19 – Анна Солейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Очень плохая няня»

📃 Cтраница 19

Но, умей я это делать, на рынке невест я бы пользовалась намного большим спросом, скажем честно.

— Я всего лишь хотела сказать, лорд Эмбер, что дети не сбежали бы из дома, если бы им там было хорошо. Мисси сказала, что они с Лиамом хотят остаться у нас, потому что им больше некуда пойти.

Повисла тишина.

За дверью пели птицы, светило солнце.

Утро было бы таким мирным, если бы не разъяренный дракон, стоящий у меня на пороге.

— Что за чушь! — рявкнул лорд Эмбер, снова вспыхивая, как свечка. Буквально: глаза загорелись, пламя замелькало под кожей. — Я их дядя, у них есть дом.

— Куда они не хотят возвращаться. Скажите, как так вышло, что дети вчера оказались на улице одни?

— Так вышло, — медленно цедя слова, зарычал дракон, — потому что они капризные, избалованные маленькие демоны, родителей которых больше волновали поиски целебных драконьих камней высоко в горах, чем воспитание собственных отпрысков. И сейчас, когда эти двое оказались у меня на руках, я не намерен потакать их капризам и пускать их воспитание на самотек!

— Тогда будьте готовы к тому, что они сбегут опять, — отрезала я.

— С чего вы взяли, что вы разбираетесь в детях, мисс Фицрой?

Это был удар в самое больное место.

А ведь он прав.

Просто… очень хотелось, чтобы жизнь Лиама и Мисси стала чуть легче.

С чего я взяла, что понимаю, что им нужно?

Мисси успела рассказать, что до того, как попасть к лорду Эмберу, они с Лиамом пожили в трех или четырех семьях: как я поняла, их просто передавали с рук на руки, пока лорд Эмбер, их дядя и главный кандидат в опекуны, был в командировке на другом конце света и не выходил на связь.

Из ее рассказа я поняла, что передавали с рук на руки их не просто так: у Мисси случались неконтролируемые приступы злости, во время которых она могла сжечь все вокруг, а Лиам… Мисси сказала, что ему было всего три года, и по драконьим меркам он считался «отстающим», потому что застрял в животной форме. К тому же — вечно где-то прятался, так что уследить за ним было нелегко, а значит — нелегко и уберечься от шалостей, к которым у детей был большой талант.

Судя по всему, наследства к детям тоже никакого не прилагалось — иначе охотников их приютить было быбольше.

В общем, раз за разом слишком проблемные дети перебирались в новый дом — и наконец осели у лорда Эмбера. Всего две недели назад, если я правильно поняла путаный рассказ Мисси.

Сначала они с Лиамом прибыли в дом лорда Эмбера в столице, а затем — лорд Эмбер решил перебраться вместе с детьми и дворецким в Чистые Пруды.

Зачем-то.

Как бы то ни было, лорд Эмбер был прав: я ничего не знала о том, как воспитывать детей, тем более — драконов.

— Вы правы, — с усилием сказала я. — Мисси и Лиам сегодня спали со мной. Второй этаж, первая дверь направо. Вы можете забрать их.

Я отошла, чтобы дать дракону дорогу, но тот почему-то не спешил заходить.

— Лиам спал с вами? — прищурился лорд Эмбер. — В одной комнате? С вами?

— В одной кровати, — уточнила я. — Это проблема? Драконье достоинство может непоправимо пострадать от ночевки с человеком? Они с Мисси не могли уснуть одни. Я их успокаивала.

Продолжая щурится, лорд Эмбер наклонил голову.

— Мисс Фицрой, знаете ли вы, что Лиам никого к себе не подпускает? Ни врачей, ни гувернанток, ни даже меня? Общаться с Лиамом может только Мисси, и то впору принять Лиама за ее воображаемого друга, потому что даже увидеть его сложновато, так хорошо он прячется. Признаться, часто я могу сказать, что он где-то рядом, только опираясь на слова Мисси. По-другому я с Лиамом не могу общаться. Это нервирует. Учитывая, что я несу ответственность за благополучие, здоровье и жизнь обоих детей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь