Онлайн книга «Очень плохая няня»
|
Под шумок я попыталась ускользнуть из-за стола, но… — Куда ты? — воскликнула Мисси. — Ты же не скажешь про нас дяде, да? Он выгонит Пушка! Пожалуйста! Пожалуйста-пожалуйста! Приходилось сидеть за столом, ожидая, пока дети насытятся. Укладывая их в кровать, я думала, что всего лишь прилягу рядом, пока они не уснут. Но проснулась только утром. От звонка в дверь. Настойчивого. Правая ладонь, центр которой со вчерашнего дня был красным и каким-то воспаленным, зазудела от нехорошего предчувствия. Примерно так колени у стариков болят перед грозой. — Только не говори дяде, что мы тут, — испуганно прошептала Мисси, прячась под одеяло. Лиам, спящий с другой стороны от меня, согласно клекотнул. В дверь продолжали трезвонить. Ладно. Нужно открыть, пока этот дракон не вошел сам. Дожди сейчас частые, не кстати будет остаться без двери. Встав, я открыла шкаф — в нем почти не осталось надежды — и ругнулась. Быстро натянув блузку с прилагающейся к ней грудью и старуючерную юбку, чтобы застегнуть которую, мне пришлось очень глубоко вдохнуть, я сбежала по лестнице вниз. Дернула на себя дверь. — Мисс Фицрой! — рявкнул лорд Эмбер. — Потрудитесь объяснить, что в вашем доме делают мои дети! По его лицу бегали огоньки пламени, янтарные глаза метали молнии. Темные волосы растрепались, верхняя пуговица рубашки была небрежно расстегнута. Вообще выглядел блестящий лорд дракон изрядно помятым. Я сглотнула. — А как вы узнали, что они здесь? — То есть, они здесь? Слава богу, — лорд Эмбер провел рукой по лицу, а потом посмотрел на меня и прищурился. — А как вы за ночь умудрились отрастить грудь? — после короткой паузы спросил он. Я почувствовала, что краснею, и скрестила руки. — Не думала, что вам есть дело до моей груди, лорд Эмбер. — Я ученый, мисс Фицрой, меня интересуют любые аномалии. Он протянул руку вперед, и я ударила его по пальцам. — Вы ничего не перепутали? — Попробовать стоило, — пожал он плечами. — Так где мои дети? Я замялась. — Сначала я должна поговорить с вами. О детях. Вдруг в следующий раз они сбегут куда-нибудь еще? И окажутся в опасности? Конечно, Мисси сможет за себя постоять, но… да мало ли, что может случиться! — Хотите объяснить, как так вышло, что Мисси и Лиам все это время были у вас, а вы не потрудились об этом сообщить? Или, может, вы решили вернуть мне украденные часы? — Нет. Я… — Тогда нам не о чем разговаривать. Если вы, разумеется, не хотите сесть в тюрьму. — Послушайте, вы… — Я бы хотел забрать детей. — Лорд Эмбер, сейчас пять утра, — я моргнула. — Дети спят. Они устали вчера, перенервничали и долго не могли уснуть. Это было правдой. Мне даже пришлось разрешить Мисси взять в постель Пушка — благо, мы успели вечером его искупать и он уже чуть меньше напоминал ходячую заразу. Держался кот для уличного разбойника вполне достойно: у меня всего-то осталось больше сотни царапин на руках и звон в ушах от горестного кошачьего воя, зато все конечности и глаза были на месте. Лорд Эмбер прищурился. — Они не перенервничали бы, если бы они не сбежали. Мисс Фицрой, скажите честно. Как вам пришло в голову, что вы можете быть няней? — Может, они бы не сбежали, если бы их дядя не был таким упрямым, самодовольным, черствым… — Я осеклась. — Договаривайте,— прищурился лорд Эмбер. Я закусила губу. Стоило держать свое мнение при себе. |