Книга Очень плохая няня, страница 116 – Анна Солейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Очень плохая няня»

📃 Cтраница 116

Вот… вот почему? Неужели она так легко поверила моей лжи?

Даже я на такое не рассчитывала!

— О! — на лице Маргарет что-то дрогнуло. — Что ж, тогда тебя явно можно поздравить, Виктория. Такая блестящая партия.

— Не стоит поздравлений, сегодня ваш день, —выдавила я.

Может, пронесет?

— Если, — продолжила Маргарет, — это, конечно, правда. — Она помолчала. — Говорят, от горя можно повредиться умом. Ведь ты, кажется, всего лишь няня у Эмберов. Не похоже на перспективу замужества. Виктория, бедняжка… Мне так жаль… Ты обращалась к врачу? Твое платье… кажется, ты не в порядке, милая. Ты хорошо себя чувствуешь? В таком состоянии не мудрено выдумывать небылицы.

«Небылицы?» — спросил кто-то.

«Говорят, Фицрой выходит замуж за дракона. Ну того, Эмбера. Который въехал в пустой дом».

«Виктория? Наша Виктория? Кто это придумал?»

«Она же у него няня!»

'Совсем от горя головой повредились, бедняжки. Что она, что мать".

Я оглядела свое платье и с достоинством расправила подол.

Удобное платье.

Мое любимое.

Вся правая сторона — в затяжках от когтей Лиама, который любил взбираться мне именно на правое плечо.

Повсюду на ткани — пятна от краски: красные, желтые, синие, оранжевые…

Надеюсь, в волосах хотя бы нет листьев и веток — птенец пустельги имел экзотические представления об игре.

Щеки запекло.

Меня никогда особенно не волновала собственная внешность, но… Но.

Но сейчас ситуация была особой.

Что ж.

Нужно поднять подбородок повыше. И — не плакать.

Улыбаться! Какая мне разница, что обо мне думают?

— А я видела, как она разгуливает по городу в грязном платье! — выступила миссис Алекс, главная городская сплетница, которую мне не посчастливилось встретить в тот самый день, когда я уронила лорда Эмбера в лужу.

— Следите лучше за собой, миссис Алекс, — не выдержала матушка, оборачиваясь к ней.

— А где твой ухажер, Мириам? — не осталась в долгу миссис Алекс. — Ты говорила, придешь не одна. Или его ты тоже придумала?

Краем глаза я увидела, что щеки матушки залила краска.

— Он придет чуть позже.

— А может, уже пришел! — захохотал непосредственный молочник, указывая вверх, где под самым потолком висело чучело в форме оленьей головы.

Все засмеялись. Проклятье.

Я рванула к выходу.

— Виктория! — зашипела матушка. — Не смей уходить, Виктория!

Я обернулась.

— Знаешь что, мама, ты меня в это втравила, ты и… Ой!

Я шла вперед, не разбирая дороги, так что не заметила, как налетела на какого-то господина, и содержимое его бокала оказалось выплеснуто мне на платье.

— Виктория! Прости, ради бога! — пробасил мэр Хобард. — Руки-крюки! Не ушиблась?

По случаю праздника представительный мэр Хобард был одет в костюм с жилеткой из коричневой переливающейся ткани, которая туго обтягивала окладистый живот. Сиял мэр Хобард ярче, чем начищенный дублон.

В тонких моментах интриг он разбирался еще хуже, чем Великан в исполнении команд, так что выглядел искренне огорченным и недоумевающим из-за того, что все вокруг хохочут уже не сдерживаясь.

— Прости. Отстирается же? Ты если что, мне скажи, мы новое купим. Хотя все равно новое купим. У меня же внук родился!

Мэр Хобард был, в общем-то, неплохим человеком, так что я ему даже сочувствовала из-за того, что в качестве зятя ему достался Уильям.

— Виктория! Как мы рады тебя видеть! — без малейшей радости воскликнула его жена, миссис Хобард.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь