Онлайн книга «Очень плохая няня»
|
Старательно не обращая внимания на то, что лорд Эмбер с «однодневкой» заперлись в лаборатории (в лаборатории! в святая святых, куда нельзя было посторонним, — а этой Джеральдине оказалось можно!), я возилась с детьми, так что на очередной звонок в дверь не обратила внимания. — Виктория! — сунул голову в дверь детской Стьюард. — О, Великан. Ему здесь нельзя быть, все помнят? — Он снова посмотрел на меня. — Виктория, к тебе пришли. По поводу леди Мириам. Похолодев, я встала, вытирая о подол платья руки — мы с детьми как раз рисовали, разноцветными красками было испачкано ровно все: мы сами, стены, Великан и даже птенец, который все совал в рисунки свой любопытный клюв. От страха я на секунду окаменела. С матушкой что-то случилось? Почему она не пришла сама? Почему послала кого-то? Когда я спустилась, в дверях стоял мальчишка, светловолосый и долговязый сын молочника, одетый почему-то в парадный костюмчик, сидящий немного не по фигуре. Он только что не подпрыгивална месте от нетерпения. — Виктория! Скорее! Там ваша матушка! — возбужденно затараторил он и потянул меня вперед. Внутри у меня все оборвалось. Неужели с мамой опять что-то случилось? С тех пор, как она переболела чахоткой и вылечилась только благодаря чуду и созданной несколько лет назад лордом Эмбером микстуре «Нуи», одним из моих страхов было то, что мама снова заболеет. И на этот раз — неизлечимо. — Быстрее! — поторапливал меня провожатый. — Леди Мириам сказала — побыстрее! Мы почти бежали по гравийной дороге, оранжевой от закатных лучей, когда мне в душу закрались подозрения. — Ты куда меня тащишь? Наш дом в другой стороне. — К Хобардам! У них же прием сегодня, все там, и ваша матушка тоже. Проклятье. От неожиданности я споткнулась, но все-таки заставила себя идти вперед. Прием у Хобарда, мэра Чистых Прудов и по совместительству отца моей кузины. Той самой, на которой женился Уильям, чтоб у него прыщ на носу выскочил, Денч. Тот самый, который бросил меня за пару недель до свадьбы и разбил мне сердце. Проклятье. Вот куда мы идем. На праздник по случаю того, что у моего бывшего жениха родился сын. Музыка была слышна издалека. Дом Хобардов, двухэтажный особняк с резными деталями на фасаде (одни наличники чего стоили!), напоминал муравейник — определенно, здесь собрались все Чистые Пруды. Мальчишка втащил меня внутрь, а затем — в переполненную гостиную. Я мельком увидела нарядную миссис Смитти, мистера Паркера, молочника, а потом… — Мама! Ты в порядке? Как ты себя чувствуешь? Матушка обернулась ко мне и нахмурилась. Ее светлые волосы, как всегда, были аккуратно уложены и украшены цветами, а вот платье на ней красовалось новое, незнакомое, красивого атласно-голубого цвета. Выглядела матушка… прекрасно, в ней как будто что-то изменилось, и дело было не в платье. Что-то… в глазах? Я не успела понять, в чем дело. — Разумеется, я в порядке! — улыбнувшись, воскликнула она и тут же понизила голос, наклонившись ко мне. — Виктория, что на тебе надето? И где лорд Эмбер? — Л-л-лорд Эмбер? Матушка оглянулась. — Все ждут, что вы объявите о помолвке. Где он? — Помолвке… Ты за этим меня позвала? — одними губами произнесла я. — Разумеется! — сказав это, она обернулась и уже громче продолжила, явно обращаясьне только ко мне, но и к тем, кто стоял рядом: — Праздник в разгаре — а вас не видно. Чем же вы там занимались, что забыли о времени? Ах, молодость. |