Книга Планета-тюрьма варваров, страница 45 – Руби Диксон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Планета-тюрьма варваров»

📃 Cтраница 45

И я таю от этого.

— Я нервничаю.

— Не стоит. Я рядом.

Как ни странно, от этого уверенного заявления я чувствую себя лучше.

— Тогда можно мне получить поцелуй на удачу?

Он удивленно наклоняет голову.

— Поцелуй? Я не понимаю, что ты имеешь в виду.

— Разве твои люди не целуются? Губы в губы?

Глаза Джутари вспыхивают интересом.

— Д умаю, что это нарушило бы несколько законов гигиены на многих планетах.

— О. — Я разочарована, услышав это.

— Но я поцелую тебя. — Он оглядывается по сторонам, а затем поднимает еще одно деревце. — Но только не здесь. Когда мы впервые останемся наедине, я прижму свой рот к твоему.

Я никогда не слышала ничего более романтичного.

***

— Ходят слухи, что ты сегодня сбежишь.

Я давлюсь водой, когда Ирита предлагает мне еще один пакетик. Я стою на краю поля, в то время как мужчины работают неподалеку. Здесь невыносимо жарко и душно, и, несмотря на то, что на улице ветрено, это не приносит ничего, кроме того, что я пачкаюсь. Как будто я попала в ловушку фена для волос, и это ужасно. Джутари, похоже, все равно, но он внимательно наблюдает за мной, и я думаю, он беспокоится, что я не смогу совершить наш побег. Возможно, он прав — прошло всего несколько часов полевых работ, а я уже очень устала. Когда мимо пронеслась последняя молотилка, я споткнулась, уходя с дороги, и хотя это было не близко, у меня мелькнула короткая мысль о том, как могла бы обернуться моя смерть. Нехорошо. Краем глаза я смотрю на Ириту.

— Где ты это услышала?

— Повсюду. У одного из охранников с маленьким членом слишком большой рот. Обычно так все и происходит. — Она пожимает плечами. — И все же я подумала, что должна предупредить тебя. Дреммигану нельзя доверять.

Я обеспокоенно оглядываюсь на гладкого серого инопланетянина. Он начал работать в центре поля и медленно продвигается к краю. Джутари тоже подкрадывается ближе, хотя во время работы он двигается так постепенно, что это кажется естественным.

— Ты… ты хотелабы пойти с нами?

— Кеф, нет, малышка. Мне хорошо там, где я есть. Торговать киской снаружи — это то же самое, что торговать киской здесь. — Она выхватывает у меня из рук пустой пакет из — под воды и кладет его в сумку для мусора, пристегнутую к ее бедру. — Но я действительно хотела предупредить тебя. Ему нельзя доверять. Береги себя, вот и все, что я хочу сказать. — Она неторопливо проходит мимо меня. — Мне пора идти. Удачи.

Я обдумываю ее слова, когда выхожу на поле и направляюсь к Джутари.

— Осторожно, — предупреждает он меня, когда я спотыкаюсь о гусеничную канавку. Он протягивает руку и поддерживает меня своей большой синей рукой. — Тебе нужно отдохнуть?

— Нет. Со мной все в порядке. — Я оглядываюсь на удаляющуюся фигуру Ириты. В красной дымке планеты она была бы невидима, если бы не ее комбинезон. — Джутари… Я волнуюсь. Ирита сказала, что знает о нашем плане. Сказала, чтобы мы не доверяли Дреммигану.

Он выпрямляется и бросает взгляд на серого инопланетянина, затем снова на меня.

— Теперь уже слишком поздно поворачивать назад.

— Но что, если…

Джутари касается моей щеки, и я понимаю, что он вытирает пятно грязи.

— Это должно быть сегодня, Хлоя. Ноку выведет тебя из камеры сегодня вечером, если я прав. Я не позволю ему прикоснуться к тебе. Так что, даже если я должен положиться на Дреммигана, мы отправляемся сегодня. Так или иначе. — У него низкий голос. — Главное, что нужно помнить, это…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь