Онлайн книга «Неукротимая судьба»
|
— Мы должны были встретиться с другом. Гадюка. Она уже здесь? Когда бармен заколебался, Джексон медленно положил еще четыре пятидесятки. — Я, вероятно, оставлю счет открытым. Он облизнул губы, затем взял деньги. — В дальнем конце. Столик у отдела ужасов начала двадцатого века. Лавкрафт и тому подобное. Я повернулась, чтобы лучше видеть. Сзади сидела одинокая женщина примерно моего возраста. У нее были коротко подстриженные каштановые волосы, черные джинсы и широкое золотое ожерелье. Она читала книгу с почти угрожающей интенсивностью, и рядом с ней никто не сидел, несмотря на толпу, собравшуюся в «счастливый час». — Спасибо. Джексон взял свой напиток и направился к бару, я последовала за ним. В баре сидело, наверное, человек двадцать парней, но ни один не взглянул на меня, когда я проходила мимо. Мои щеки покраснели. Все были одеты в стильные наряды, а я была закутана в чужие джинсы и свитер большого размера. Очевидно, на меня даже не стоило смотреть. Однако множество женщин смотрели на Джексона, и я практически могла читать мысли тех, кто смотрел в мою сторону. Ты недостоина. Это была правда. Я была всего лишь Ласалль с маленькими грязными лапками мутанта. Я никогда не была бы принята ни им, ни стаей, ни кем-либо еще в этом городе. Вампир действительно выскользнул из-за своего столика и побежал вверх по лестнице после того, как мы прошли мимо. Я заколебалась. Что-то не сходилось. Я оглянулась. Никто не смотрел на мою задницу, и я была уверена, что в джинсах Сэм она выглядела восхитительно. Но глаза каждого мужчины были прикованы к меню, к улыбкам их подружекили к книгам на стене. Везде, кроме меня. Не то чтобы мне нравилось, когда на меня пялятся, но немного признательности было бы неплохо. Из любопытства я уронила сумочку перед мужчиной с круглым верхом и медленно наклонилась, чтобы поднять ее. Он практически отполз от меня и зашел так далеко, что притворился, что внезапно увлекся узорами на старых жестяных плитках потолка. Джексон. Очевидно, он не любил конкуренцию не только в Эклипсе. Что он натворил? — Почему все парни здесь ведут себя странно? — Огрызнулась я. — Ты заслуживаешь уважения, — проворчал он, когда мы обходили встревоженную группу выпивох. — Ты хочешь сказать, что ты хочешь уважения? Может быть, мне нравится, когда люди смотрят на меня. Он повернулся ко мне и остановил меня на полпути своим захватывающим дух золотистым взглядом. — Мне не нравится, когда люди смотрят на тебя. Огонь пронзил меня насквозь, и жар разлился у меня между ног. Казалось, он вот-вот перекинет меня через плечо или повалит на землю. Это была чушь собачья. Но мне это понравилось. — Я не твоя собственность. Он повернулся и пошел дальше. Я уже собиралась доказать ему это, когда мы добрались до «Гадюки». Мой пульс участился. В каком-то смысле эта женщина была ответственна за все то дерьмо, которое обрушилось на меня с тех пор, как я уехала из Бельмонта. Боль пронзила мои пальцы, когда мои когти выскользнули наружу. Я прикусила губу и спрятала руки за спину, пытаясь взять себя в руки. К сожалению, моя ограниченная техника для этого сводилась к размышлениям о том, как бы я провела пальцами по всему обнаженному телу Джексон. То, что я была оборотнем, действительно портило мои эмоции. При нашем приближении Гадюка еще глубже уткнулась в книгу. У нее была белая обложка с крошечной красной мордочкой кошки. Я вытянула шею, чтобы уловить название — Кошки Ултара. Никогда о таком не слышала. |