Онлайн книга «Неукротимая судьба»
|
Он заглушил двигатель грузовика. — Ты и твоя волчица — одно и то же. Но точно так же, как меняется твое тело, когда ты превращаешься в волка, меняются также твой разум и личность. Они становятся более похожими на волков, иты можешь обнаружить, что твои желания, инстинкты и приоритеты меняются. Вот почему мне обычно легче говорить о том, что я думаю, а не о том, чего хочет мой волк. Я открыла дверцу и вылезла наружу. Стоянка представляла собой немногим больше потрескавшегося асфальта, окруженного зарослями высокой травы и местных сорняков. Я вздохнула. — Итак… о чем думает волк? Захочу ли я просто поохотиться на кроликов? — Нет, — прорычал он. — Ты могла бы быть более оскорбительной? — Извини. Честно говоря, запах различных неопознанных животных, прячущихся в густой траве, определенно привлек мое внимание. У меня заурчало в животе, и я покраснела. Джексон прокладывал тропинку через сорняки, направляясь к берегу озера. — Волки хитры, горды и преданны. Честно говоря, мысли в облике волка обычно имеют гораздо больше смысла, чем у большинства людей. Для этого не нужно много времени. Люди — сумасшедшие, сказал тихий голосок в глубине моего сознания. Я отбросила свои буйные мысли и последовала за ним. Джексон продолжал говорить, пока мы пробирались сквозь кустарник. — Когда ты в человеческой форме, твой волк подавлен. Но это не проходит полностью. И когда его приоритеты отличаются от твоих, он может заговорить. — Говорить? — Как голос в твоей голове. Твои мысли, но также и не твои мысли. Я остановилась и схватила Джексона за руку, резко останавливая его. — Срань господня. — Что? — Его взгляд метнулся к моей протянутой руке, лежащей на его плече. Я чувствовала, как между нами течет энергия, но была слишком погружена в свои мысли, чтобы обращать на это внимание. — Мне кажется, она разговаривала со мной. Какое-то время, — прошептала я. Я занимаюсь этим уже давно. Я начинаю думать, что, возможно, ты не очень хорошо замечаешь происходящее. — Ты не заметила? — Спросил Джексон, вторя раздражающе язвительному голосу в моей голове. — Я думала…Я думала, это просто отрывистый внутренний диалог. У меня всегда так было. — Мое сердцебиение ускорилось. — Например… Могу я поговорить с ней? ДА. У меня отвисла челюсть, но Джексон просто наблюдал. — Эм, привет? Привет. Выпусти меня уже. — Она… хочет выбраться, — пробормотала я, заикаясь. И бекон или крольчатину, добавил голос. — Неудивительно, — сказал Джексон. — Мы скоро доберемсятуда. Сначала когти. Мы ступили на трехъярусную известняковую дамбу, окаймлявшую побережье Мэджик-Сайда. Внизу разбивались волны. Несмотря на то, что они были маленькими, для моих сверхчувствительных ушей они прозвучали оглушительно. У меня скрутило живот. Это было немного чересчур реалистично, но я протянула руки. — Что мне делать? — Сконцентрируйся на том, что ты чувствовала, как выглядели, когда впервые появились. Направь этот опыт, — предложил Джексон. Это было, когда друзья Кейси дразнили меня. Я вспомнила ощущение жжения в кончиках пальцев. Я напрягла разум, пытаясь заставить их выйти. Когда ничего не произошло, я попробовала напрячь все мышцы пальцев. Разочарование начало душить меня. — Это не работает! Глаза Джексона прожигали меня насквозь. — Часто мы начинаем меняться из-за эмоции. Гнев. Подумай о том, что произошло, что заставило их появиться в первый раз. |