Онлайн книга «Нефритовый пепел твоих желаний»
|
— Всё так, Ваше Величество, всё так, — продолжал причитать глава Сян, — поэтому и были установлены зеркала. — Что ж, давайте взглянем на них, — сказал Цзинь Лао и уверенно зашагал вперёд. Он подошёл к одному из бамбуковых столбов, наверху которого было установлено большое овальное зеркало, развёрнутое в сторону воды. Направив в него сгусток энергии, Цзинь Лао открепил его от основания и спустил вниз. Сквозь зелёную патину искривлённой бронзовой поверхности искрили голубые морские воды созданной иллюзии. Владыка провёл над ними рукой и считал энергию. — Что?! — взревел он. — Это… Демоническая ци, — тихо произнёс Юй Шуан после того, как тоже исследовал зеркало. — Владыка, у вас есть этому объяснение? — спросил глава Сян, нахмурившись. Цзинь Лао не ответил, лишь сжал кулаки. Затем, проследовав к следующему столбу, на котором зеркало было развёрнуто уже в сторону суши, он проделал то же самое. И вновь обнаружил частицу тёмной энергии. — Владыка, что всё это значит? — негодовал глава Сян. — Я по вашему такой глупец, раз сам себя разоблачил?! — недоумевал Цзинь Лао. — Может быть, вы просто хотите всех запутать, сбить со следа, — ответил глава Сян и пожал плечами. — Старший брат, кто-то явно пытается столкнуть нас друг против друга, — размышлял Юй Шуан. — Он думал, что тебе будет очень просто поверить в мою виновность, а мне с этими доказательствами — в твою. Но только мы оба понимаем, что ни ты, ни я не заинтересованы в возрождении ци Хаоса. Лишь мы с тобой знаем, через какую боль нам пришлось тогда пройти… Цзинь Лао фыркнул. — Мне очень жаль, что я отсутствовал так долго, — продолжал Император. — Однако это время нужно было, чтобы многое осознать. Теперь я вернулся, старший брат. Ты можешь отдать мне обратно груз ответственности за спокойствие миров,что ты нёс всё это время. — Кем ты себя возомнил? — усмехнулся Цзинь Лао. — Думаешь, я поверю, что ты изменился? Знай, я всё ещё тебе не доверяю, Юй Шуан. Так что сладкие речи прибереги для своего внутреннего двора. — Когда-нибудь ты сможешь назвать меня своим братом, — вздохнул Император. — Никогда! Я никогда не смогу забыть то, что случилось с моей матерью из-за твоего отца. — Она была и моя мать тоже, — тихо возразил Юй Шуан. — И я также скорблю, как и ты. И я очень хотел бы изменить прошлое, но это невозможно. — Юй Шуан, ты такой же, как твой отец! Тебе напомнить, что ты точно так же отправил Лу-Лу в лабиринт кошмаров, чтобы лишить меня сил, как сделал это твой отец с нашей матерью? — Я был неправ. Это моя вина, которая будет мучить меня до самой смерти, старший брат. Я сделаю всё, чтобы найти её душу и помочь ей… — Не смей! Не смей никогда больше к ней приближаться! Я сам найду её! — вскипел Цзинь Лао. — Ваше Величество, — тихо вмешался глава Сян, видя, как накаляется атмосфера между братьями. — Что же теперь делать с кланом русалок? — Старший брат, давай пока отложим наши распри? — вздохнув, произнёс Юй Шуан. — Раз уж я здесь, то навещу выживших, а затем мы с Советом старейшин решим, что делать дальше, как им помочь. Куда ты направишься, старший? — Мне нужно кое-кого поймать, — сквозь зубы процедил Цзинь Лао, сжав кулаки. В его глазах тут же вспыхнуло пламя, своим танцем вычерчивая силуэт несносной демоницы. Юй Шуан еле заметно улыбнулся. |