Онлайн книга «(Не)нужная жена дракона, или Хозяйка дома с неприятностями»
|
– Да, Эмили. Развода тебе теперь точно не видать. – Пробормотала я, вставая под струи воды. Но почему именно сейчас? Метка не появилась ни в день нашего бракосочетания, ни тогда, когда Хартли поцеловал меня. Ни когда он забирал мою магию. Она появилась в тот момент, когда я умирала от похмелья, а Хартли сидел у моей постели и гладил меня по щеке. – Кажется, мы хотели заняться твоим гардеробом. – Напомнила я Федоре, проходя на кухню. Посреди стола громоздилась корзина, которую девочка уже вовсю потрошила. Свертки из плотной коричневой бумаги, перетянутые шпагатом, сетки с фруктами, баночки с непонятным содержимым, свежий хлеб – кажется, Уайетт решил принести нам все, что готовилось вчера к ужину. Хартли уехал, есть некому, и его дворецкий решил, что не стоит пропадать добру, так? – Федька, тот слуга Хартли, который все это принес, просил что-то передать на словах? – Эээ… – Федора смешно наморщила лоб. – Да, сейчас. Как же он сказал… Она насупилась, закрыла глаза, что-то произнесла одними губами, а потом посмотрела на меня и отчеканила: – Дэйн Хартли просил убедиться, что вы ни в чем не будете нуждаться. – Он думает, что нам есть нечего? – Я неодобрительно окинула взглядом гору еды. Федора тут же погрустнела. Кажется, она уже нацелилась на одну из баночек. – Вернуть все этому дядьке? – Ладно уж. Раз принес, так съедим. К тому же сегодня будет не до готовки, если мы шить будем. – О! Можно мне такие штаны… Такие с карманами. Карга! Нет, карго! – Федора тут же переключилась с баночки на свои будущие обновки и теперь рисовала в воздухе, как должны выглядетьее штаны. – Давай позавтракаем, а потом ты нарисуешь свои карго во всех деталях. В маленьких баночках оказался конфитюр с разными вкусами для сыра. В свертках – готовые, еще теплые стейки и печеные овощи. Мягкий сыр нашелся в одном из свертков в компании копченой буженины. Все было таким свежим, будто куплено только сегодня утром. Значит, не объедки с драконьего стола. Я укорила себя за то, как подумала о Хартли и Уайетте. А когда стейки оказались на тарелках, выбросила из головы всякие мысли о драконе. Но спокойно поесть нам не дали. То ли к нашему дому неожиданно пролегла широкая дорога, что все спешили с визитом, то ли Уайетт решил принести что-нибудь еще, но в дверь громко и резко забарабанили. Федора отбросила вилку и первая выбежала в коридор. Я пошла за ней, ожидая увидеть в дверях немолодого мужчину. Но когда Федора распахнула дверь, с удивлением уставилась на вихрастого паренька, который никак не мог отдышаться. – Фекла, это… Здрасьте. – Он посмотрел на меня и затараторил. – Вы ведь внучка ведьмы Маклин? Меня мамка послала. Предупредить. Вам надо бежать! 57 Парень упирался руками в коленки и тяжело дышал, будто бежал к нам со всех ног. – Дэйв! – Воскликнула Федора. – Что ты здесь делаешь? – Некогда! Бегите скорее! – Парень смотрел на меня с таким отчаянием, какое бывает, когда тебя не хотят слушать, а слов для объяснения не находится. Я обернулась, словно пыталась найти подсказку у дома. Но совершенно ничего не понимала. Хотя выражение на лице парнишки не оставляло сомнений, что это не розыгрыш. Вот только бежать нам было некуда. Разве что к Анике через лес. – Так, живо заходи! – Я схватила парня за руку и втащила в дом. Закрыла дверь на все замки. – Объяснишь, что происходит? |