Онлайн книга «Нефритовый огонь твоих снов»
|
— Прошу прощения, я новенькая здесь, заблудилась. — Кто ты? Назови себя. — Я… Шэнь Чэнь Лу, младшая богиня, — тихо ответила она. — Почему не надела специальную одежду для служанок? Слуги! — скомандовала женщина средних лет, вероятно, старшая служанка госпожи Сян, так как после её крика тут же подбежали несколько молодых девушек. — Десять палок негоднице за то, что ходит по дворцу без дела и без нужной одежды. Девушки тут же подскочили к Чэнь Лу и схватили её подмышки. — Постойте, я не служанка, — пыталась объяснить Чэнь Лу. — А кто? Супруга Императора? — усмехнулась женщина. — Уведите немедленно эту девицу и всыпьте ей пятнадцать палок, чтобы знала своё место. — Нет, постойте, — пыталась возмущаться Чэнь Лу, — я и правда, наложница Императора, — нехотя произнесла она это ужасное слово. — Молчи, глупая, — тихо прошептала ей одна из служанок, — ты делаешь только хуже. Это тётушка Бо, спорить с ней бесполезно. — Но я правда наложница, я не служанка, — не сдавалась Чэнь Лу. — Ты же только сегодня стала небожительницей, как могла попасть в гарем Императора? Придумала бы что-нибудь поинтереснее, — прыснула от смеха другая девушка. — Все вновь переродившиеся много лет трудятся слугами, прежде чем накопят значительно духовных сил длявыполнения какой-либо божественной работы. — Но я… — Чэнь Лу осеклась, чуть не сболтнув лишнего. Тем временем служанки приволокли её на задний двор покоев младшей супруги Сян и поставили на колени. Одна из девушек схватила бамбуковую палку и, не раздумывая, ударила Чэнь Лу по спине. — Раз, — громко произнесла она, а Чэнь Лу вскрикнула, упав руками на землю. Ни в одной из смертных жизней никто ни разу не применял к ней физическое насилие. — … пять, шесть… — считала вслух служанка, нанося удары. Чэнь Лу плакала, не в силах сдерживать слёзы, даже не столько от физической боли, сколько от переживаемого ею унижения. — … четырнадцать, пятнадцать, — произнесла служанка и убрала палку, а Чэнь Лу распласталась по земле, не в силах подняться. Другая девушка подошла к ней и помогла встать. — Уходи скорее, приведи себя в порядок, пока тебе ещё не досталось, — сочувствующим голосом произнесла она и сопроводила Чэнь Лу к небольшой двери для слуг. Спина горела, и даже прикосновение ткани к коже доставляло боль. Чэнь Лу медленно ковыляла, почему-то в этот момент вспомнив обещание Джао Юя, нет, Мо Цзинь Лао, забрать её во дворец и сделать Императрицей. Горькая усмешка над превратностью судьбы тронула губы, а голову захватили воспоминания. К сожалению, они причиняли ей намного более сильные страдания, чем физическая боль от избиения. Глава 34 Ди Юй Шуан коротал время за своим любимым занятием — размышлял над очередной партией в вэйци. В этот раз его соперником был приглашён Бог Всей Воды Ван Шуй. — Ваше Величество, вы загнали меня в ловушку, — пробормотал старейшина, внимательно изучая расклад камней на доске. Император не ответил, напряжённо глядя на Старшего Бога. — Окружив, вы не оставили мне выхода, — покачал головой Старший Бог. — Я всего лишь защитил своё, — ответил Юй Шуан. — Этот камень так вам нужен, что вы потратили столько сил для его защиты? — спросил старейшина, подняв глаза и посмотрев на Императора. — Спасая один, вы рискуете потерять другие. Ван Шуй сделал ход и, замкнув круг, собрал с доски несколько белых камней. |