Онлайн книга «Нефритовый огонь твоих снов»
|
Солнце! Точно! Его вдруг осенило, что он жмурил глаза из-за яркого света, а значит, светило находилось впереди. Но уже прошло какое-то время, поэтому нужно было идти чуть в сторону от него. Немного успокоившись, Джао Юй отправился в выбранном направлении. Но сколько бы он ни шел, других детей так и не увидел. Уже изрядноустав и проголодавшись, принц блуждал по лесу, словно в лабиринте, из которого не было выхода. Колючие ветки кустарников нещадно кололи ему руки даже через холщовую ткань, а ноги постоянно спотыкались о камни и корни деревьев. В очередной раз упав и содрав кожу на ладонях, принц через боль со злостью стукнул кулаком по земле. Нет, твердо решил маленький принц, не будет он больше никогда ползать, как простолюдин, глотая пыль. Когда он вырастет, то обязательно заберет то, что принадлежит ему по праву. Никто не посмеет отобрать это у него! А если нужно будет, то он вернёт всё обратно силой! Еще раз стукнув кулаком по земле, Джао Юй поднялся и поправил одежду. Солнце уже начинало садиться за горизонт, поэтому он принял решение остановиться прямо там. Облокотившись на большое раскидистое дерево, принц вытянул уставшие ноги. Невыносимая жажда скребла его горло изнутри, а живот скручивало от голода. Джао Юй закрыл глаза, попытавшись немного расслабиться, однако из-за соседних кустов до него донеслось рычание. Тут же подскочив на ноги, он тщетно попытался разглядеть животное, издавшее страшные звуки. Посмотрев на дерево, понял, что наверх ему не взобраться: ствол был слишком толстым и гладким. Тогда он, оглядевшись, схватил палку, лежащую неподалеку, и направил её в сторону звука. Из-за панического страха стук бешено колотящегося сердца пульсировал в висках мальчика. В следующее мгновение ветви кустов зашевелились, и, злобно скалясь и рыча, навстречу Джао Юю вышел огромный волк. Принц, ни разу в жизни не сталкиваясь с диким животным, не зная, как нужно себя вести, начал тыкать в его сторону палкой, пытаясь того прогнать. Но волк оскалился лишь сильнее. Тогда Джао Юй развернулся и побежал очень быстро, как могли бежать его маленькие уставшие ножки. Животное в несколько прыжков настигло принца и схватило его за ногу, повалив на землю. — Аа! — закричал Джао Юй от боли и страха, пытаясь другой ногой бить по морде волка, тем самым еще больше его распаляя. Тонкая ткань штанов никак не защищала от зубов хищника, которые все глубже впивались в плоть мальчика. Волк начал медленно пятиться назад, волоча принца по земле в свое укрытие. Джао Юй понимал, что спасения ему ждать неоткуда, и уже периодически терял сознание от боли. — Отец… — бормотал он, очнувшисьот того, что острый камень больно вонзился в спину. — Отец… Но внезапно Джао Юй услышал глухой удар, еще один и еще, после которого волк, наконец, взвизгнул и разжал челюсти, отпустив ногу мальчика. Жалобно заскулив, животное сначала попятилось, а затем развернулось и кинулось в кусты. К принцу тут же подбежала Чэнь Лу, держа в руках несколько камней. — Фэн Джао Юй, как ты? — заботливо произнесла девочка и, присев, стала осматривать его. Разорвав штанину, она перевязала рану, из которой бежала кровь. Достав из мешка за спиной небольшую тыквенную флягу, приподняв голову мальчика, напоила его. — А где остальные? — поинтересовался Джао Юй, немного придя в себя. |