Книга Окровавленная красота, страница 8 – Элла Филдс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Окровавленная красота»

📃 Cтраница 8

— Ты уходишь?

Майлз кивнул, надел футболку и подошел ко мне.

— Прости, но кое-кому приспичило, чтобы я предоставил смету по своей работе. Я думал, что смогу заняться этим завтра, но, видимо, они хотят, чтобы я приступил к работе прямо с утра. — Он возмущенно закатил глаза, что делал крайне редко, и я рассмеялась. — Встретимся завтра вечером?

Я кивнула, хотя всем сердцем была против его ухода.

— Обязательно.

Майлз быстро поцеловал меня,выпрямился и пошел к двери.

— Постой!

Я чуть не споткнулась об одеяло, в которое завернулась, когда поспешно семенила по полупустой квартире к входной двери вслед за Майлзом. Я притормозила его, взяв за руку, потом обняла его лицо ладонями, встала на цыпочки и прошептала:

— Я забыла признаться, что тоже тебя люблю.

Майлз на мгновение зажмурился. Сначала моих губ коснулось его прерывистое дыхание, а затем и сами губы. Наши языки схлестнулись, одеяло упало на пол, когда Майлз прижал меня своим телом к двери.

— А как же работа? — с придыханием поинтересовалась я.

— К черту работу.

Наклонившись, мужчина подхватил меня за бедра, я обвила его ногами, и он понес меня обратно к кровати.

Иллюстрация к книге — Окровавленная красота [book-illustration-16.webp]

Четыре месяца назад

— Не подглядывай.

— Почему? — капризничала я. — Это не так прикольно, как показывают в кино. Я же могу столкнуться с деревом или что-то типа того.

Душевный смех растопил мое сердце.

— А как же доверие, Джем-Джем?

— Моя нога отблагодарит твою задницу, если я получу травму.

Он остановился, развернул меня и снял с меня повязку.

— Разве так разговаривают со своим женихом? — Он опустился на одно колено на мощеную дорожку.

Вздох удивления переполнил мои легкие, когда я увидела дом позади него, окрашенный в красный и кремовый цвета. Причудливый, новый, окруженный невысокой живой изгородью.

— Майлз?..

— Я здесь, — ответил он со смешком.

— Черт, — я выдохнула, снова обратив внимание на него и на кольцо, которое сверкало в лучах полуденного солнца. — Ты?.. — Я сглотнула комок слез, подступивший к горлу. — Ты хочешь жениться на мне?

— Безусловно, — ответил он, его голос был спокойным, но решительным. — Я собираюсь жениться на тебе. Ты будешь миссис Флэтчер.

Я всхлипнула, часто кивая головой.

— Да. — Я снова кивнула. — Боже, я согласна.

Майлз рассмеялся и замотал головой.

— Все пошло не так, как я думал. Но, Джем, я люблю тебя. Я хочу, чтобы ты была рядом все время. В этом доме позади меня, делить со мной вместе постель, и если ты принимаешь это кольцо, то я обещаю, что буду беречь тебя, как самый драгоценный подарок судьбы, которым ты являешься.

Когда он это говорил, я уже откровенно рыдала, не видя ни его лица, ни вообще чего-нибудь вокруг от пелены слез, застилающей глаза.

— Перестань, — произнесла я, шмыгая носом и беспорядочно вытирая щеки руками, — я же ответила, что согласна.

Он потянул меня к себе на колени, и я оседлала его посредине дороги в самом разгаре дня, позволив ему надеть переливающееся на солнце бриллиантовое кольцо себе на палец.

— Прости, — произнесла я после того, как немного успокоилась, — у меня просто случился эмоциональный взрыв.

— Если бы этого не произошло, то я бы засомневался, а той ли я предлагаю стать своей женой. — На его лице мелькнули какие-то непонятные мне эмоции, когда я улыбнулась ему в ответ. Он поцеловал кольцо на моем пальце, затем задрал подол своей футболки, чтобы вытереть мои слезы. — Я не брошу тебя, Джем-Джем. Обещаю.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь