Онлайн книга «Окровавленная красота»
|
— Что ты сделала? — резко спросил мужчина. У меня отвисла челюсть. — Она ударила меня тарелкой, — ответил за меня Томас. — И почему ты не закрыл дверь? — Я собирался вернуться с печеньем. — Мурри застонал, его темные глаза наполнились тревогой. — Тарелка из кремового сервиза? Томас поморщился, отдернул руку, нахмурился, увидев кровь, и потер ее между пальцами. Меня замутило. — Боюсь, что так. — В каком она состоянии? Я смотрела то на Мурри, то на Томаса. — Спасибо, что побеспокоился о моем состоянии. — Томас закатил глаза, когда Мурри продолжил ждать ответа. — Тарелка разбита. Помощник разразился яростными проклятиями, и я попятилась назад, пока не ударилась задницей о столешницу. — Она была винтажная! — Мурри вытащил противень с печеньем из духовки и со стуком опустил на плиту. — Забудь ты о тарелке. Мне, возможно, понадобится пара швов. Мужчина вздохнул, подошел осмотреть голову Томаса и скомандовал: — Вниз. Я ошеломленно наблюдала за тем, как они спускаются в подвал. Они просто оставят меня здесь? Дверь за ними закрылась, и я заметила выше на стене панель с кнопками. Видимо, дверь открывалась только с помощью кода. Воодушевленная тем, что самое трудное препятствие позади, я повернулась к окну над раковиной. Снаружи я видела только пожухлую траву, полевые цветы и старый пруд в окружении сорняков. Проверила окно: оно было заперто, а затем облако закрыло солнце, и я увидела свое отражение. Волосы торчали во все стороны, под глазами потеки туши, платье помято и местами порвано. Я выглядела как дикое животное, но Лу-Лу, похоже, было все равно. — Теперь тебе лучше? — спросил она, когда вернулась с книгой. — Эм. — Я подошла ближе, приглаживая волосы. — Да, намного лучше. Она посмотрела на меня с ярким безграничным счастьем. — Хочешь печенье? Я вспомнила мужчину, который его готовил, то, как он злился из-за разбитой мной тарелки, и сказала: — Лучше подождать. Оно еще горячее. — Ладно, тогда пошли. — Лу-Лу взяла меня за руку. — Куда? — спросила я, когда она повела меня из кухни. Это было хорошо.Я могла осмотреться и, возможно, выяснить, где нахожусь. — В твою комнату, конечно. — Она взглянула на меня, сморщив крошечный носик. — Ты, должно быть, действительно была больна. — В мою комнату? — Мы вошли в просторную столовую с бесконечным столом из темного дуба, стульями в тон, старинными картинами и гигантской хрустальной люстрой. — Да. Папа сказал, что ты поживешь у нас, потому что твой папа старый, и ты не хочешь, чтобы он тоже заболел. — Мы вышли из столовой и прошли в нечто, похожее на фойе. Лу-Лу понизила голос у подножия гигантской винтовой лестницы: — Потому что пожилым людям легче заболеть и даже умереть. Я почему-то улыбнулась и оглянулась на большие парадные двойные двери. Рядом с ними на стене виднелась еще одна панель безопасности, а на самих дверях было множество замков. Вздохнув, я позволила Лу-Лу отвести меня наверх. Мы остановились на площадке второго этажа. Лестница поднималась дальше на третий. Я прошлась взглядом по многочисленным ступенькам, гадала, куда они ведут. Мы с Лу-Лу продолжили путь по широкому коридору с полированными мраморными полами. Она рассказала, чем занималась три первые недели летних каникул, а я думала: «Всего три недели…». Трудно поверить, что жизнь может кардинально измениться за такой короткий срок, но я на собственном горьком опыте убедилась, что привычный мир может перестать существовать за одно мгновение, и придется путешествовать по новому, чужому миру, где ничто никогда не будет прежним. |