Книга Брусничное солнце, страница 104 – Лизавета Мягчило

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Брусничное солнце»

📃 Cтраница 104

— Мне теперь и в болоте не утонуть, гляди, какой коркой соли покрыла. Прекращай, соплями подавишься и умрешь, не отомстив своему мучителю.

Всхлип застрял где-то в глотке, и она нервно рассмеялась, поднимая на него заплаканное лицо. Не худшая из смертей. По крайней мере его бы это повеселило.

Он смотрел на нее серьезно, в полумраке горели кошачьими огоньками два блестящих глаза. Брови свелись у переносицы, нечисть недовольно щурилась. Еще бы, кому радость такое времяпрепровождение доставит? Поймав ее взгляд, он мигом расцепил руки, отшатнулся, со стоном отвращения сморщился.

— Ну давай-ка все, ну какое из тебятеперь солнышко… Нос распух, как слива, очи упыриные, вся в красных пятнах от рева… Солнце… Ежели только брусничное — кислая настолько, что зубы сводит. Ай как я не люблю плачущих дев, ай как отвратительно…

Плюясь и ругаясь, он соскочил с кровати, кося на Варвару недовольным взглядом вынырнул за дверь. Она и сама не заметила, как стала улыбаться. Тяжесть соскочила с груди, а когда за дверью причитания продолжились, а нечистый принялся громко, с надрывом жаловаться утопленнику, она уже смеялась, растирая соленые дорожки по распухшим щекам.

Чудо, да и только.

А потом, ничего не объясняя, он повел ее по выросшей среди топи дорожке до грабового леса. Впервые Варвара видела подобное. Тонкие грабы тянулись в небо, лишь у самых верхушек разрастаясь зеленым морем листьев. И в ослепительно яркий день здесь царили сумрак и прохлада. Смело пролетали над самыми головами мелкие птахи. Так отчаянно пахло лесной свежестью, будто вокруг не разливалось болото.

В последние дни с болотным Хозяином стало словно на пуд легче. После разговора в пруду он больше не выходил к деревне, а она никогда эту тему не поднимала — страшилась сглазить. Были ли те люди плохими? Варвара не знала, а в слово его неожиданно легко поверила: когда она сама врала, что чувствует волшебные кочки, нечистый неизменно презрительно щурил глаза и громко цокал кончиком длинного языка по зубам.

«Ни один дар ложь не любит. Начни лукавить и сама себя впросак загонишь, язык запечатаешь. Нравится со мной на болотах жить? Ври, ври больше, Варя, тогда мы здесь подзадержимся»

И она виновато сжималась. А затем продолжала лукавить снова, просто для того, чтобы не видеть высоко вздымающуюся волну досады в глазах Болотного Хозяина.

Он всегда смотрел на нее снисходительно. И во взгляде этом виднелась затянувшаяся, хроническая усталость. Словно многовековой старик, на попечение которого скинули маленькую правнучку, Болотный Хозяин закатывал глаза, пробегался сквозь свои спутанные длинные пряди растопыренными пальцами и с укором смотрел на подкинувшее ему Варвару небо.

Она правда старалась, почти неделю поднимаясь с рассветом и укладываясь лишь тогда, когда луна серебрила стоячую воду. Но этого было недостаточно… Дар спал.

В грабняке нечистый выбрал полянку у самого берега, где корни высоких деревьевприподнимались над влажной землей, вальяжно развалился у первого попавшегося ствола, взмахом руки опуская корзину с собранной в дорогу провизией.

— Отдохнем сегодня. Ложись, здесь спаться лучше будет, чем в задымленной землянке.

Он расслабленно хлопнул по земле рядом с собой, поерзал, устраиваясь удобнее и закрывая глаза. Выглядел в этот момент Болотный Хозяин презабавно: волосы сбились в космы, ворот большой рубахи оттянулся на бок, обнажая одну ключицу, часть груди и проступающие ребра, из вальяжной позы он перекатился на бок, поджимая колени к плоскому, лишенному даже намека на жир животу и подпер ладонями остроскулую щеку. Уже в таком положении раздались его следующие слова:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь