Книга Теория гибрида, страница 49 – Пенн Кэссиди

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Теория гибрида»

📃 Cтраница 49

Его карие глаза были расфокусированы, как будто он видел другое место, другое время.

— Я тоже, какое-то время. Я верил в Бога, молился и верил, что однажды попаду на небеса праведником. — Он горько рассмеялся про себя. — Пока меня больше не стало.

Глядя на него, полностью покрытого татуировками,со всеми его мускулами, пирсингом на лице и вечно хмурым выражением лица, было невероятно трудно представить его сидящим в какой бы то ни было церкви. Но я предположила, что не смотрела на общую картину. Я не знала, сколько ему лет, но знала, что с ним произошло что-то, что изменило его.

— Что случилось? — Осмелилась спросить я. Я старалась говорить легким тоном, не желая спугнуть его. В воздухе между нами повисло напряжение, и если я не буду осторожна, оно может лопнуть, и тогда я ничего от него не добьюсь.

— Я доверился не той женщине, — сказал он, стиснув зубы. — Я влюбился в человека, который только что переехал в город и присоединился к церкви. Она была красивой, милой и умной. Умнее, чем девочки, с которыми я вырос. — Он постукивал пальцами по рулю, вспоминая. — Она была искушенной, и в те времена было почти неслыханно, чтобы женщина так путешествовала. Я был так ослеплен этим болезненным увлечением, что не понимал, кто она такая, пока не стало слишком поздно.

— Она была вампиром? — Спросила я.

Он помолчал секунду, затем покачал головой.

— Нет. Она не была вампиром. — Когда он наконец посмотрел на меня, в его глазах была пустота, от которой у меня сжался желудок. — Она

охотилась на вампиров. Она и вся ее семья. Это было причиной, по которой они переехали в город. Они шли по следу человека, который, по слухам, путешествовал по окрестностям, оставляя за собой жертвы. Они охотились за ним.

— Кажется, я читала о таких людях еще в колледже, — сказала я, вспомнив свои курсы всемирной истории и истории дарклингов. — Охотники на вампиров практически исчезли после подписания Доктрины Сосуществования, верно?

— Так говорят, — пробормотал он. — Но тогда они были повсюду. Не то чтобы я знал об этом в то время. Вампиры были мифом — страшилкой, чтобы держать детей подальше от незнакомцев, а молодых женщин — от обаяния незнакомых мужчин. Но этот миф оказался реальностью.

— Так что же произошло? — спросила я.

— Однажды ночью я направлялся к реке, чтобы встретиться с Роуз, — сказал он. Роуз… Красивое имя для охотницы, подумала я. Очень непритязательное. — Она сказала мне встретиться с ней, когда луна будет в зените, и я согласился. Я попал в засаду еще до того, как понял, что нужно бежать. Моя шея была перерезана, и все, что я мог чувствовать,это жгучее удовольствие в моих венах, подобного которому никогда раньше не испытывал. Я помню, как упал на колени, когда передо мной на колени опустился мужчина. Его глаза были черными, а изо рта капала моя кровь. Затем он заставил меня выпить из него. Он был слишком силен, чтобы я мог отбиться.

— Срань господня, — пробормотала я.

Он невесело рассмеялся.

— Да, черт возьми. — Проведя рукой по своему усталому лицу, он сказал: —

После этого охотники прогнали его. Они прорывались сквозь деревья. Я так и не узнал, что с ним случилось, но знал, что Роуз использовала меня в качестве приманки. Я был так чертовски наивен, что действительно поверил ей, когда она сказала, что любит меня. Но все, чего она хотела, это использовать меня. Мне потребовалось три дня, чтобы превратиться в вампира. Они повесили меня в темной комнате на территории моей семьи и после этого пытали в течение двух лет.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь