Книга Теория гибрида, страница 119 – Пенн Кэссиди

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Теория гибрида»

📃 Cтраница 119

Я вздохнула, кладя кисточку на столешницу.

— А должна ли?

— Только не когда я здесь, — сказал он. Он прошел дальше в комнату, положил руки мне на плечи и нежно погладил их. — Никогда, когда я здесь.

— Аллистер выбрал крайне дерьмовыймомент, чтобы приехать сюда в разгар всего этого.

Он рассмеялся, но кивнул.

— Он стар, и его мало волнует политика людей. Есть причина, по которой дарклинги Сол-Сити держатся особняком. Тот факт, что он вообще приедет, говорит мне о том, что ты всколыхнула ситуацию на другом конце страны.

— Это не утешает, — простонала я.

— Прости, cher, но я здесь не для того, чтобы обращаться с тобой как с ребенком, помнишь? — Его руки сжались на моих плечах. Я бросила на него острый взгляд, и он только усмехнулся в ответ. — Я просто хочу, чтобы ты была готова к тому, что произойдет. Я знаю его десятилетия. Алистеру нравится слушать себя, и с ним ты почувствуешь себя так, словно находишься в присутствии короля, но просто не забудь напомнить ему в ответ, с кем он имеет дело. — Развернув меня на месте, он заставил меня повернуться к нему лицом, зажав меня между своим большим телом и столешницей.

— Чудак от природы? — Спросила я, только наполовину шутя.

Переведя взгляд с моих глаз на мои губы, он возразил:

— Богиня.

Богиня…

Слова эхом отдавались в моей голове, и это звучало как волшебство, слетающее с его чувственных губ, но я никогда раньше не видела себя такой. Мне стало интересно, видели ли мы совершенно разных людей, когда смотрели в зеркало. Как могло случиться, что этот красивый, могущественный чернокнижник, который, вероятно, повидал удивительные вещи за свою долгую жизнь, думал обо мне как о богине?

— Ты покраснела, — сказал он с усмешкой. Его ладонь коснулась моей щеки, и я обнаружила, что наклоняюсь навстречу теплому прикосновению. Эти пальцы коснулись моей челюсти, затем шеи и ключицы. — Мне нравится, когда твоя молочно-белая кожа розовеет под моими прикосновениями. — Его голос стал ниже, наполненный темным желанием. — Заставляет меня хотеть…попробовать.

Мой желудок перевернулся, когда он спустил бретельку моего платья с руки и наклонился, покрывая легкими поцелуями мою шею. Я выгнулась для него, закрыв глаза. Его тепло, которое было таким уникально человеческим, распространилось по мне, и я почувствовала исходящий от него волнами запах вожделения. Его сердце бешено колотилось, вопреки плавной медлительности его рук.

Моя грудь была свободна, и через несколько секунд его рот был на ней, кружа горячим языком вокруг моего соска. Я застонала,откидывая голову назад и притягивая его к себе еще крепче. Мои бедра сжались, и я почувствовала, что придвигаюсь ближе к его твердому телу. Он был достаточно высок, и я почувствовала, как его член затвердел у моего живота, заставив меня снова застонать, желание просунуть руку ему за пояс, расстегнуть брюки и освободить его было почти невозможно игнорировать.

Прежде чем у меня появился шанс сделать именно это, Бастиан обхватил руками мои бедра и поднял на столешницу, сбив несколько предметов с пути движением пальцев и выпустив несколько искр фиолетового света. Он, не теряя времени, раздвинул мои бедра и провел ладонями вверх по ним, пока его большие пальцы не достигли вершины. Его глаза метнулись к моим, расширяясь от удивления из-за отсутствия ткани под его прикосновением.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь