Онлайн книга «Карусель душ»
|
Голубые глаза Лиама были широко раскрыты, когда он смотрел на возвышающееся божество, и все же он стоял прямо и уверенно расправил плечи. Он просто кивнул. Грубый смех Агве заполнил комнату. — У тебя есть мужество, человечишка, — сказал он с лукавой усмешкой. — Что же это такое, что ты ищешь? Лиам не дрогнул под пугающим взглядом Агве. Он стоял на своем и говорил четко. — Я хочу получить твою мудрость и благословение. — Его глаза сверкнули на меня, ища поддержки, и я просто кивнула. Просить духов о чем-то эгоистичном или глупом — опасная игра. Никогда не знаешь, как они отреагируют и сочтут ли тебя достойным. Я никогда не сталкивалась лицом к лицу ни с одним из Лоа, но я молилась им каждый день. Бабушка Энн была обучена непосредственному взаимодействию как своего рода связующее звено между нами и ними. С тех пор как я позволила Остину взять верх над моей жизнью, я как бы упустила эту часть моего обучения из виду, и теперь сожалею об этом. Агве наклонился ближе к Лиаму, его глаза опасно сверкнули. — И что делает тебя настолько заслуживающим моей мудрости и благословений? — спросил он с легким намеком на веселье. — Я хороший человек, — уверенно сказал Лиам. — По крайней мере, я пытаюсь быть таким. Видите ли, есть только я и моя мама, и если я мертв, это значит, что она теперь одна. Так что я вроде как надеялся, что ты сможешь поделиться с ней своей мудростью и благословениями… от моего имени или что-то в этом роде. Лицо Агве слегка смягчилось при словах Лиама, и он откинулся на пятки. — Ты очень любишь свою мать, — задумчиво произнес он, глядя в потолок, словно глубоко задумавшись. Я почувствовала укол сочувствия к Лиаму. Он был всего лишь ребенком, пытавшимся защитить свою маму, хотя сам был так молод и чуть не погиб. Наконец, Агве заговорил снова. — Тогда очень хорошо. — Он шагнул ближе к Лиаму, пока они не оказались почти нос к носу. Теперь я чувствовала исходящий от него запах морской соли еще сильнее, и от всего этого у меня закружиласьголова. Его зеленые глаза светились, как биолюминесцентные растения, и в них были все тайны моря. — Я дам тебе то, о чем ты просишь, — торжественно сказал он, прежде чем снова отступить. Большая золотая монета появилась в его руке, казалось, из ниоткуда; она сияла каким-то потусторонним свечением, от которого у меня болели глаза, когда я слишком долго смотрела прямо на нее. Она была не желто-золотистой, как игрушечные дублоны, которые вы видите в сувенирных лавках, а скорее бледно-золотистой с неровными краями. Она казалась тяжелой, когда он зажал ее между пальцами. — Отдай это своей матери, — тихо сказал Агве, кладя монету в раскрытую ладонь Лиама. Я едва могла разобрать символ парусника на лицевой стороне. Эта монета стоила бы миллионы. Но это было и еще одно испытание, я чувствовала это нутром. Пальцы Лиама крепко сжали его, как спасательный круг. Но затем он нахмурился. — Как я должен отдать это ей, если я мертв? — Его голос на мгновение охрип от эмоций, и мое сердце сжалось от жалости к нему. — Здесь ты делаешь свой выбор, Лиам, — сказал Теодор, вставая рядом с Агве. — Делай осторожно и побыстрее. Лиам все еще выглядел смущенным, его глаза переводились с Теодора на Агве. Но затем два зеркала справа и слева начали тускнеть, пока не стали совершенно темными, веве погасло, в то время как центральное зеркало оставалось светящимся своим неземным фиолетовым светом. |