Книга Горький конец, страница 37 – Пенн Кэссиди

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Горький конец»

📃 Cтраница 37

— Он был куском мяса, — проворчал Гарет. — Он заставил Сиренити пройти через ад. Август хотел сжечь дотла весь Нок-Сити на тот случай, если Райан Харкер станет побочным ущербом.

Я могу себе это представить. Август суровый человек. Воин. Он яростно защищает свою пару. Сиренити — счастливая женщина.

— Я бы поджег фитиль, — добавил Гарет через мгновение, прежде чем встретиться со мной взглядом. — Я все равно сделаю это, если до этого когда-нибудь дойдет.

Я увидела убежденность в его глазах, и тепло разлилось по мне от этого заявления. Я поверила ему. Верю, что он сжег бы все это дотла ради меня, если бы пришлось.

Мое горло сжалось от эмоций. Я потягивала свой напиток, отводя глаза и наблюдая за костром, который рассыпал искры в темное небо.

На следующее утро я проснулась от запаха бекона и кофе. Потирая уставшие глаза, я встала с кровати и накинула свитер, прежде чем направиться на кухню.

Уор стоял у плиты, готовя завтрак, в то время как Тэйн и Гарет сидели на табуретках вокруг кухонного островка с чашками кофе в руках.

— Доброе утро, — сонно сказала я, подходя к кофейнику и наливая себе чашку.

— Доброе утро, — с усмешкой сказал Уор, поворачиваясь, чтобы передать мне тарелку с беконом и яйцами.

— Спасибо, — сказала я, беря тарелку и садясь рядом с Гаретом.

Мы ели в уютной тишине; единственными звуками были звяканье посуды о тарелки и время от времени прихлебывание кофе. Наши мысли были далеко.

После завтрака мы сразу приступилик работе, внимательно изучая списки потенциальных подозреваемых и пытаясь найти какие-либо связи между ними и Эстель. Дело продвигалось медленно, и к тому времени, когда подали обед, мы все чувствовали себя немного измотанными.

— Давайте сделаем перерыв, — сказал Тэйн, отодвигаясь от стола. — Мы занимаемся этим уже несколько часов, и мне нужно сменить обстановку.

Все кивнули в знак согласия, и мы быстро закутались в пальто и шляпы, прежде чем выйти на улицу. Свежий воздух придавал сил, и мы все глубоко вздохнули, чувствуя, как напряжение в наших плечах немного спадает.

— Давайте прогуляемся, — сказал Уор, указывая в сторону леса. — Я хочу вам кое-что показать, ребята.

Не дожидаясь ответа, он пошел первым, а остальные последовали за ним.

Пока мы шли, солнечный свет просачивался сквозь кроны деревьев, отбрасывая пятнистые тени на лесную подстилку. Чувство умиротворения наполнило меня, и я почувствовала, как тяжесть мира спадает с моих плеч. Впервые за долгое время я могу ослабить бдительность и позволить себе просто насладиться моментом.

Примерно через пятнадцать минут ходьбы Уор остановился перед поляной. Небольшой пруд в центре поляны окружали полевые цветы фиолетовых, белых и желтых оттенков.

— Я нашел это место несколько десятилетий назад, — сказал Уор, указывая на пруд, когда Тэйн направился к цветам. — Это внезапно напомнило мне о тебе.

Я посмотрела на него со смесью удивления и замешательства, написанных на моем лице.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты как полевой цветок зимой, — сказал Уор, глядя на меня с нежностью в глазах, которой я никогда раньше не видела. — Нежная и красивая, но в то же время сильная и жизнерадостная. Это одни из черт, которыми я восхищаюсь в тебе больше всего.

Я почувствовала, как мои щеки запылали под его пристальным взглядом, и отвела глаза, внезапно почувствовав смущение.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь