Онлайн книга «Дорога Костей»
|
У мужчины осталось всего два пальца. Андерс завыл, и по позвоночнику Силлы пронеслась дрожь, отзываясь в каждом нерве. Она зажмурилась. — Думаю, ты ничего не добьешься, Взор Секиры, — раздался за спиной Рея насмешливый голос Илиаса. — Посмотрим, Безбородый, — прорычал Рей, вновь повернувшись к пленнику. — Он заговорит, или я оставлю его на самом краю, пока он сам не станет молить о смерти. — Рей навис над Андерсом. — Твои лживые слова лишь оттягивают неизбежное, — продолжил он. Затем повернулся к Джонасу. — Джонас, скажи мне. Разве Железные Вороны встречают путников отрядом из двадцати вооруженных до зубов бойцов? — Никогда в жизни такого не видел. А я ходил этой дорогой не раз. Рей вновь повернулся к Андерсу. — Джонас этого не видел, Андерс. Я этого не видел. А значит, ты — лжец. Джонас нахмурился. — Кто сказал тебе про оружие, Андерс? — Н-никто! Не было никакого доноса! За пронзительным визгом последовал отвратительный хруст. Рей вывернул пленнику руку за спину, выкручивая ее под неестественном углом, затем резко скрутил еще сильнее, и снова раздался мерзкий звук ломающейся кости. Он положил его изувеченную руку обратно на повозку. — Хватит! — взмолился Андерс. — Остановитесь! Силла заговорила, ее голос четко разнесся над дорогой. — Они знали про родиум. Один из них в лесу спрашивал о нем. Рей не удостоил ее и взглядом, но Джонас нашел ее глазами. Его взгляд опустился на запястье, которое она прижимала к груди. Голубые глаза обожгли кожу, и Силла с шумным выдохом отвернулась. — Андерс, — продолжил Джонас с преувеличенной усталостью, — какой же ты тупой. Ты все равно умрешь. Но у тебя был выбор, а ты решил только продлить свою боль. Он сильнее сжал его руку. Рей отрубил еще один палец — резким, дерганым движением, не соответствующим его внешнему спокойствию. Андерс задергался, но его крепко держали. — Последний шанс, Андерс, — предупредил Джонас. — Пальцев почти не осталось. А если Взор Секиры доберется до твоих ног… Он начнет с молотка. — Л-Лейф! —взвыл пленник. — Лейф из «Совиной лощины»! О-н он нас предупредил! Рей оскалился. Затем наклонился к уху Андерса и заговорил так тихо, что Силла едва расслышала: — Тебе понадобилось девять пальцев, чтобы сказать правду. Девять раз ты соврал мне, Андерс. Ты не честный человек. И я не должен дарить тебе легкую смерть. Но ты мне больше не нужен, а нам пора в путь. Он поднял голову, и его ледяной взгляд впился в Силлу. Это было предупреждение. Глаза Рея казались пустыми, безжизненными. Но под поверхностью… вспыхивало что-то темное. Удовольствие. Возбуждение. В этом было что-то неправильное. Очень неправильное. Она знала, что должно произойти. Знала, что нужно отвернуться. Велела себе сделать это. Но не смогла. Рей смотрел ей прямо в глаза, когда провел лезвием по горлу пленника, с легкостью перерезая его. Только когда в воздухе разнеслись последние хрипы, Силла сумела зажмуриться. Но она не могла заглушить звуки. А затем наступила абсолютная тишина. В этот момент она поняла свою ошибку. Ей никогда не следовало забираться в ту повозку в Рейкфьорде. Рей был не просто неприятным, властным воином. Он был опаснее любых монстров в лесу. Она чувствовала бы себя безопаснее, ночуя под открытым небом, чем рядом с ним. Рей отбросил тело на дорогу и шагнул к ней. Его массивная фигура нависла над ней, источая кровь, смерть и угрозу. |