Онлайн книга «Дорога Костей»
|
Что это за мерзкое место? — Вижу, ты нашла Оссуарий5, — отметила рыжеволосая воительница, шагнув в круглый зал. Силла развернулась, выхватила кинжал и прижалась спиной к стене из костей у отверстия. Женщина была выше и шире Силлы и двигалась походкой уверенного воина. Рыжие волосы вновь заплетены вдоль висков, а в голубых глазах играл хищный блеск. Она с ленивым презрением прислониласьк стене, как будто и кости, и страх Силлы её совершенно не волновали. В голове Силлы вырисовывался план, безумный и отчаянный, однако это был ее единственный шанс на спасение. Когда взгляд воительницы упал на предплечья Силлы, ее брови приподнялись. — Значит, ты наконец показала свою истинную природу. — Не приближайся! — зарычала Силла, взмахнув кинжалом. Спокойно, Силла. Пусть думает, что ты загнанная кошка. Та подняла руки. — Успокойся, девочка. Мы с тобой похожи куда больше, чем ты думаешь. — Сильно сомневаюсь, — огрызнулась Силла. Воительница усмехнулась, скрестив руки на груди. — Нас не представили должным образом. Я — Скраеда. И у меня тоже есть дар. — Это не дар, — ответила Силла, кивая на свои руки. — Это проклятие. Смертный приговор. — Возможно и так, — задумчиво согласилась Скраеда. — Они действительно заставляют нас бороться за выживание. Нас. Это слово легло в сознание Силлы тяжёлым грузом, нарушая её сосредоточенность. Она приподняла брови. — Ты… ты тоже Гальдра? — Да, — сказала Скраеда, не отводя взгляда. Она ведёт тебя куда-то. Позволь ей думать, что ты следуешь за ней. Пусть верит, что ты сдаёшься. — Почему это происходит? — спросила Силла, резко выставив руку вперёд. — Как мне это остановить? Женщина рассмеялась, и звук её смеха эхом прокатился по костяным стенам склепа. — Ты не сможешь это контролировать, пока твоё сердце и разум не станут едины. Тебе необходимо пройти Обряд Единения. — Ты говоришь загадками, — с разочарованием сказала Силла. Сплошные вопросы и ни одного ответа. — Бедная девочка, — с сожалением произнесла Скраеда. — Ты одна. Рядом не было никого, кто научил бы тебя обращаться с твоим гальдуром. — Она замолчала, а затем добавила: — Я могу рассказать тебе многое. — И почему я должна тебе доверять? — Потому что в этом мы с тобой похожи, — ответила Скраеда. — Как и ты, я — Гальдра. Но мой дар иной. Меня называют Соласером. — Скраеда улыбнулась мрачной, понимающей улыбкой. — Я чувствую эмоции, могу усиливать их или глушить по своему желанию. Так я тебя и нашла. Но я куда сильнее, чем кажусь. Я отточила свой дар, как лезвие, сделала из него оружие. Я могу ослабить врага, вытащив на свет воспоминания, связанные с его чувствами. Скраеда скрестила руки на груди. — Потяни за нить гнева — и человек снова переживает былую несправедливость. Дёрни за страх — и перед ним возникнет его величайший ужас. А если ухватиться за желание… — Она усмехнулась. — То они утонут в мыслях, куда более сладких, чем бой. Воины куда более уязвимы, чем ты думаешь. — Так ты победила Рея? — спросила Силла. Рей, самый могучий из воинов, кого ей доводилось видеть, лежал тогда на земле, поверженный этой женщиной. Пока Силла не огрела её обухом топора. — Благодарю за ночные головные боли, — скривилась Скраеда. — Но да. Твой друг. В нём так много гнева и боли… Силла бессильно опустила кинжал. Пусть думает, что ты сломлена. Что ты сдалась. |