Онлайн книга «Скрытая наследница»
|
Когда я вернулась, то получила письмо от Майлса с просьбой встретиться с ним на следующий день в университете. Я почувствовала волну возбуждения от мысли о новом месте. Плюс, мои занятия — это один из способов почтить память о маме и трон, который она занимала. По письму Майлса, вложенному в красивую кожаную сумку, королевский элементальный транспорт должен был встретить меня у ворот дворца ранним утром. Я переступала с одной ноги на другую перед массивным деревянным мостом — очаровательным рвом, мирно плещущимся много этажей ниже. Жёсткий ремень сумки врезался мне в плечо, но я обожала этот подарок от Майлса. Внутри был гладкий светло-коричневый замшевый блокнот, декоративное чёрное мраморное перо, которым я боялась пользоваться, и странный каменный планшет серого цвета, на котором не было ничего. Я крутила планшет в руках этим утром, пытаясь понять, что это. Придётся обязательно спросить у Майлса. Майана стояла молча, но наблюдала за мной, когда я ждала под каменной башней. Мне стало интересно, когда же командор Элирон сменит свою вахту. — Вот и он, — сообщила Майана. Я оглянулась через плечо, и на её лице появилась тёплая улыбка. — Это мой выход, принцесса. — Спасибо, Майана. Она склонилась в поклоне, прежде чем её быстрые шаги унесли вглубь дворца. Звук волн, мягко омывающих лодку, привлёк моё внимание ко рву внизу, и мои глаза широко распахнулись. Из рва показался Дрейвин вместе с миниатюрной женщиной, сидящей в лодке, которая медленно поднималась по длинному пандусу ко входу. Узкая каюта располагалась в задней части крошечной лодки — тёмное дерево корпуса сияло, будто отполированное до блеска. По мере приближения стали заметны тончайшие резные узоры, украшавшие каждую панель, а на борту лодки был вырезан герб, который я могла только предположить принадлежал моей семье. Я ахнула, заметив, как колёса на дне лодки двигались сами по себе. Никакого звука двигателя я не услышала, и не было видно ни одного животного, которое могло бы её тянуть. Женщина с короткими тёмными волосами, выбритыми по бокам, и чуть длиннее на макушке, тихо рассмеялась, когда лодка остановилась передо мной. Её карие глаза блестели из-под мягких округлых черт лица. — Давненько я не видела кого-то в таком шоке. Соскучилась по такой реакции, — сказала она с лёгкой насмешкой,вставая с крохотного штурвала и делая изящный реверанс. — Меня зовут Брелия Морвин, Ваше Высочество. Я ваш элементальный проводник. Она с драматическим жестом рассекла воздух массивной рукой, покрытой толстой чешуёй. — А это ваша каноэ, или, как вы сказали бы у себя, лодка с колёсами. Дрейвин выпрыгнул из каноэ, не теряя ни мгновения, и поставил передо мной переносные деревянные ступеньки. Я так и не смогла закрыть рот от изумления. Забыла о манерах, покачала головой: — Приятно познакомиться, Брелиа. Я — Ашера. — О, я знаю. И для меня это огромное удовольствие, Ваше Высочество. Ваше присутствие вызвало немалый ажиотаж. Уголки моих губ приподнялись в сдержанной улыбке. — Не сомневаюсь. Грубая, мускулистая рука появилась перед моими глазами. Я перевела взгляд на командира Элирона, и моё дыхание замерло, когда я вложила свою ладонь в его. Его лицо оставалось бесстрастным, пока он помогал мне подняться в каноэ. Дрейвин указал на заднюю часть лодки: |