Онлайн книга «Скрытая наследница»
|
— Не думаю, что это то, чем стоит хвастаться, Катхан, — прокомментировал Дакс. Папа прищурился, оглядывая обоих: — И что вы от меня скрываете? Дрейвин откинул голову на спинку дивана. — Это долгая история. — Вкратце: родители Дрейвина — точнее, его отец — хотели, чтобы он продолжил семейное дело, — пояснил Дакс. Папа нахмурился. — Но ведь твоё клеймо — Стража. — К величайшему разочарованию моего отца, — отозвался он сухо. Я нервно поёрзала. — Я думала, они уже смирились с этим. Дрейвин повернулся ко мне: — Для фермера в четырнадцатом поколении это никогда не заканчивается. Мои глаза расширились: — В четырнадцатом?! — Ага, — ухмыльнулся Дакс, — и трудно предсказать, что он скажет, когда узнает о тебе. — Он озорно поиграл светлыми бровями. И да, моё лицо вспыхнуло ещё сильнее. Повисло молчание — слишком много оставалось невысказанным. Первым его нарушил отец. — Она будет в безопасности у тебя и твоей семьи, Дрейвин? Он подался вперёд, опираясь локтями на колени. — В полной, Ваше Высочество. Даю слово. Папа кивнул: — Хорошо. Ты не против, Шер? Я понятия не имела, во что ввязываюсь, но напряжение, царившее во дворце, ощущалось на расстоянии. Вся причина, по которой я пошла в книжный, была в том, чтобы сбежать от этого безумия. — Думаю, поездка в деревню — хорошая идея. Заодно познакомлюсь с атлантами вне дворца. И всё же, взглянув на Дрейвина, я заметила в его глазах ту мимолётную тень тревоги, которая снова заставила меня насторожиться. Дрейвин ушёл вместе с папой и Даксом — договариваться о поездке в Сабану. А я, ощущая на себе тяжесть прошедшего дня, решила, что немного заботы о себе — именно то, что мне нужно. Из мраморно-чёрной ванны, огромной, как будто созданной для нескольких взрослых фэйри, поднимался пар. На бортике стояла баночка с розовыми солевыми кристаллами. Я наклонила стеклянную ёмкость, и мелкие крупинки с тихим стуком упали в воду, наполняя воздух насыщенным ароматом роз. Тёплая вода медленно поднималасьпо моему телу, когда я погружалась в неё. Я выдохнула с облегчением, почти с тихим стоном, откинула голову на край ванны и закрыла глаза. И только когда услышала, как вернулся Дрейвин, приоткрыла один глаз. Он вошёл в ванную молча, босиком, его взгляд сразу впился в моё обнажённое тело, едва различимое под поверхностью воды. В этом взгляде было голодное вожделение. Жажда. Томление. После всего, что между нами произошло, я не сомневалась, что мой взгляд был не менее алчным. Уступая внезапному порыву, я взглянула на него из-под полуприкрытых век и медленно провела руками вверх по бокам, очерчивая рёбра. Затем взяла соски между пальцами, мягко сжимая и покручивая их, прикусив губу, наслаждаясь тем, как на его лице всё ярче проступало желание. Дрейвин сглотнул. — Ты решила меня замучить, Ашера? С озорной полуулыбкой я провела одной рукой по животу и опустила её вниз, к самому центру — к тому месту, где жаждала ощутить его. Я коснулась себя, лаская чувствительную точку, и прошептала в голосе, полном соблазна — голосе, который даже не узнала как свой: — Я решила тебя соблазнить. — Считай, тебе удалось. Мои губы чуть разошлись, когда палец начал ритмично двигаться по набухающему бугорку. — Тогда чего ты ждёшь? Приглашения больше не требовалось. Его глаза жадно следили за моей рукой, пока он сбрасывал чешую, обнажая своё совершенное тело и потрясающее мужское достоинство — готовое, твёрдое, влекущее. Он был как бог, освещённый мерцанием фейри-света, тени танцевали по его коже, пока он медленно массировал себя. От одного вида его я могла бы кончить — но, к счастью, мне не пришлось. |