Онлайн книга «Скрытая наследница»
|
— Думаю, он знает про клеймо. Думаю, он знает, что означает эта точка. Или, по крайней мере, знает, с чего начать поиски. Единственная, кто отреагировал похоже, — это боити Лома. Но если она и знала, что это значит, то ничего не сказала. — Тогда, может, и не знала. Но теперь — вполне возможно. — Мы могли бы спросить, — пробормотала я, взглянув на него искоса. — Если, конечно, ты пойдёшь со мной. Он одарил меня той самой улыбкой, от которой у меня подкашивались колени. — Разумеется. Я кивнула. — Подожду, когда Люкс свяжется с Ренеей. Он хочет провести кое-какие исследования в библиотеке. Думаю, мне понадобится помощь, чтобы встречаться с ним тайно. Дрейвин тяжело вздохнул: — Почему мне кажется, что я в это влипну? — А в чём тебя можно обвинить? — В том, что помогаю тебе сговариваться с принцем Коренатии. — Мы не сговариваемся, — проворчала я, закативглаза. — А как ты тогда это назовёшь? — Учёбой. Дрейвин едва сдержал улыбку. — Уроки ты обычно проходишь одна, Ашера. — Ну… значит, нам придётся быть хитрее. Если кто спросит — он мой партнёр по занятиям. Назовём это сотрудничеством фэйри. Он коснулся кончиком пальца моего носа: — Ты чертовски мила, когда строишь заговоры. Я уже открыла рот, чтобы возразить, но в дверь постучали. Та отворилась, и в комнату вошли папа и Дакс. — Получили твою записку, командир, — сказал папа. — Богиня, терпеть не могу эту женщину, — выпалил Дакс. — Она просто невыносима. — Ты ещё мне рассказываешь, — пробормотала я. Они остановились напротив нас, папа поставил руки на бёдра. — Рассказывай всё. Я тяжело вздохнула, понимая, что пересказывать всё заново будет непросто, но всё же выложила каждую деталь. Оба мужчины опустились в кресла напротив, пока я рассказывала. — План — не план, а Кейн должен ответить за свои действия. То, что он сделал… это недопустимо, — сказал Дакс с виноватым выражением на лице, полным эмоций, которых я совсем не хотела видеть. — Это не твоя вина, Дакс. — Но он — мой подчинённый. Моя ответственность. И за это… прости. — Мы должны остановить их, — сказал отец, мешки под глазами стали заметнее, чем раньше. Он поднял взгляд с пола. — Ты в порядке, Шер? Ты же знаешь, я больше всего на свете хочу ворваться к ней и устроить разнос за всё, что она сделала. Игры, политика — всё это чепуха. То, что она сделала, — это неправильно. Даже чуть-чуть. — Я в порядке, папа. Правда. Просто хочу понять, какой у нас план. — Я заправила за ухо выбившуюся прядь. — Есть идеи? — Начнём с того, что я попрошу Майлза убедить совет больше не назначать Мелису в качестве твоего наставника. Она потеряла контроль. — Это ещё мягко сказано, — поддержал Дрейвин. — Когда речь заходит об Ашер, она просто теряет голову. — Он потеребил подбородок. — У меня есть идея. — Он повернулся к Даксу. — Ты дал нам пару дней отдыха после того, как вёл себя на тренировках как полный тиран. — Это субъективно, — пробурчал Дакс, скрестив руки на груди. Дрейвин прочистил горло: — Я хотел бы отвезти Ашер в Сабану… познакомить с моими родителями. Дакс поморщился: — Думаешь, ей это будет в кайф? Ты же знаешь, как твой отец отреагирует на— — Это не ради удовольствия, — перебил Дрейвин, метнув в него взгляд. — Хотя я уверен, что ей понравится наш дом. Но суть — в безопасности. — И в знакомстве с родителями, — добавил папа, приподнимая бровь. Я сразу опустила взгляд, чувствуя, как щеки наливаются жаром. |