Онлайн книга «Энчантра»
|
Женевьева сглотнула слёзы: — Назвал меня всеми грязными словами, какие только знал. Шлюхой. Тварью. Демоншей. Какая разница. Эти слова не важны. — Она обняла себя руками. — Я его унизила. А он в ответ поджёг платформу. Запер нас с Базилем внутри. Губы Роуина приоткрылись в шоке: — Женевьева… — Я была слишком пьяна, чтобы использовать магию. Думаю, именно из-за этого в первуюночь я потеряла сознание — когда магия исчезла, нахлынуло то же самое чувство беспомощности. Я это ненавижу. На лице Роуина промелькнула тень вины. — Когда нас нашли, у Базиля было обожжено больше половины тела. Я, конечно, восстановилась. Но это заняло недели. А отец Фэрроу заплатил полиции, а потом чек пришёл и в Гримм-Мэнор. Она снова глубоко вдохнула. — Базиль попросил меня помочь — вложить деньги из этого «молчаливого» фонда в дорогое зелье, чтобы убрать шрамы. Зелье сработало. А вот чувство вины — нет. — И ты просто позволила Фэрроу уйти безнаказанным? — К счастью, теперь у меня есть связи, которых раньше не было. И я использовала их, чтобы отомстить — по-настоящему. — Надеюсь, ты сожгла его заживо, — жёстко сказал Роуин. — Почти, — пробормотала она. Сейлем, если честно, оказался даже слишком воодушевлён идеей сжечь поместье семьи Генри. Несмотря на то, что Женевьева ясно дала понять: в доме не должно быть ни души. Правда, она так и не заставила Сейлема поклясться в этом… и внутри неё теплилась крохотная надежда, что он, возможно, ослушался. — И в какой именно части этой истории я должен был подумать о тебе иначе? — спросил Роуин. — Это был вопрос? — уточнила она. — Да. — Я не горжусь ни одним эпизодом, — призналась она. — Я мечтаю всё забыть, но не думаю, что имею на это право. Не тогда, когда Базиль до сих пор помнит. С тех пор я пытаюсь отыскать хоть какой-то свет во всей этой тьме… Но, наверное, этот свет мне никогда не достанется. И мне просто нужно это принять. — Свет не обязательно искать, Женевьева, — сказал он. — Свет там, где ты. Её пронзило искренностью этих слов. Настолько, что пришлось отвернуться. — Ты ведь понимаешь, что в случившемся нет твоей вины? — настойчиво произнёс Роуин. — Это всё вина того ублюдка. Фэрроу. Что за идиотское, к чёрту, имя. — Говорит человек по имени Ровингтон, — отшутилась она без особого пыла. — Я серьёзно, — произнёс он и дотянулся, чтобы мягко коснуться пальцем её подбородка, заставив взглянуть ему в глаза. Его золотые радужки были предельно серьёзны. — Ты ведь правда знаешь, что не виновата, да? — Это твой последний вопрос? — прошептала она. — Женевьева… — Я не знаю, — призналась она. Он покачал головой, и в его лице промелькнула тень ярости. — Надеюсь, это, чёрт возьми, и было твоей ложью. Глава 28. ЖЕТОН За следующие несколько часов Женевьева успела сплести столько венков из полевых цветов, что хватило бы на небольшую армию. Один она вплела в собственные мягкие кудри, а другой — размером поменьше — повязала Умбре на шею, как ошейник. Умбра осталась не в восторге, хотя выглядела куда более довольной, чем Роуин, который сейчас был украшен цветочными гирляндами: одна венчала его голову, другая свисала с шеи, и ещё по одной было повязано на каждом запястье. Нежные пастельные лепестки казались таким контрастом на фоне его татуированной кожи… и всё же, как ни странно, этот контраст лишь усиливал её влечение к нему. |