Книга Энчантра, страница 1 – Кейли Смит

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Энчантра»

📃 Cтраница 1

Кейли Смит

Энчантра

Переведено специально для группы

˜"*°†Мир фэнтез膕°*"˜

Оригинальное название: Enchantra

Автор: Кейли Смит / Kaylie Smith

Серии: Жестокие игры #2/Wicked Games #2

Перевод: nasya29

Редактор: Евгения Волкова

Иллюстрация к книге — Энчантра [book-illustration-2.webp]

Тем, кто сжёг мосты между собой и своими демонами.

И тем, кто всё ещё пытается зажечь спичку — мы будем ждать.

И — Деанне, Бекке и Найт,

которые помогли мне не сойти с ума, чтобы эта книга появилась на свет.

Спасибо, что всегда отвечаете на мои звонки.

Иллюстрация к книге — Энчантра [book-illustration.webp]Иллюстрация к книге — Энчантра [book-illustration-1.webp]

ПРОЛОГ. ТЬМА

Ад был соткан из клубящейся тьмы и тайн — таких же, как и мужчина перед ней.

— Я тебя ненавижу, — прошипела она, когда чёрные щупальца магии, скользнувшие с его рук, обвились вокруг её запястий и горла, вжимая её в стену лабиринта. Чувственная энергия, которую она ощущала на коже всякий раз, когда он подходил так близко, заставила её сжать зубы — она сопротивлялась внезапной волне влечения, разливавшейся по венам. В прошлый раз, когда его тени обвивали её так же… между ними, было куда меньше одежды.

Он шагнул следом за своими тенями, подходя вплотную, пока его грудь не прижалась к её телу.

— Любовь. Ненависть. Одна и та же страсть — только названия разные, — произнёс он. — И как легко, как быстро грань между ними стирается… правда?

— Нет, — процедила она сквозь зубы. — Для меня всё будет кристально ясно. Я тебя ненавижу.

Он медленно наклонился к ней, так близко, что его губы оказались у самого уха.

— Докажи.

НАЧАЛО

Глава 1. ПРЕДВЕСТИЯ

Первое убийство Женевьевы Гримм произошло в самом сердце Рима.

Сначала вороны появлялись по одному. Каркали где-то вдалеке во время её утренних прогулок к пастичерии, что стала её любимым местом для завтраков. Она будет скучать по этим джемовым тарталеткам больше, чем готова признать — когда придётся покинуть Рим и шагнуть в неизвестность.

Последнюю неделю она каждый день собирала и разбирала свои чемоданы, переживая, что выбрала не те платья или забыла любимый парфюм — или ещё что-нибудь важное, что должно произвести наилучшее первое впечатление. По вечерам она бродила по городу, пытаясь за несколько дней обойти все значимые достопримечательности — чтобы её сестра Офелия ни за что не заподозрила, что она отклонилась от намеченного маршрута.

Хотя, по правде говоря, это была лишь удобная отговорка.

На самом деле она тянула время. Думала, не слишком ли наивно возлагать столько надежд на человека, который даже не знает о её существовании. Может, стоило подождать — дождаться ясного знака, прежде чем рушить все тщательно выстроенные планы сестры.

И вот, за завтраком в пастичерии несколько дней назад, она впервые заметила, что вороны ведут себя странно. Один из этих мелких гадёнышей наблюдал за ней из цветущего розового олеандра, пока она пила горячий шоколад и листала книгу — гримуар из коллекции Офелии, который она тайком спрятала в чемодан. Она взглянула на птицу — и в её взгляде было что-то… слишком разумное. Нечто неестественное. Хотя мысль, что это может быть сверхъестественным, тогда даже не пришла ей в голову.

Как и то, что эти пернатые твари в итоге станут настоящими предвестиями.

На следующий день к первому ворону присоединился второй. Они перекрикивались, пока она шла на блошиный рынок Порта Портезе, а потом — обратно в таунхаус, снятый Офелией на время поездки. Именно в ту ночь к парочке добавился третий, и вся троица всю ночь долбилась клювами в окно её спальни.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь