Онлайн книга «Непокорная Зои»
|
― Мне понадобится серьезная терапия после этого дерьма. ― Зои! Микрофон! ― крикнул Уэс. Она включила микрофон, пристально глядя на Профессора. ― Никаких срывов, ― сказал Профессор со своей прежней жизнерадостностью. ― К черту это. У меня случится величайший срыв еще до конца дня. ― Успокойся, Зои, ― сказал Уэс тихим голосом. ― Сосредоточься. Хотя она недолюбливала других охотниц, она знала, что, когда их вербовали, им точно не сообщали о том, что их ждет. Им просто лгали. Никто не говорил им, что они сойдут с ума в свой двадцать второй день рождения и закончат они тем, что будут убиты, как камбионы. ― На самом деле мир не делится на хороших и плохих, не так ли? ― спросила она Профессора, встревоженная всем, что он ей рассказал. ― Хороших вообще не существует. ― Оставь микрофон включенным, Зои, ― сказал Уэс по радиосвязи. ― «Хороший» и «плохой» ― понятия относительные. ― Хорошие есть, ― сказал Профессор. ― Такие, как ты. Те, кто хочет поступать правильно. Команда «Р» сильна в этом отношении. У служб безопасности обоих обществ есть общая цель ― защитить невинных, но разные способы ее достижения. ― Это не имеет значения, если в основе лежит убийство своих, ― разочарованно ответила Зои. Она посмотрела в оптический прицел. Ее ладони вспотели, когда она поняла, что что бы ни случилось сегодня, расставание с Эриком покажется ей выигрышем в лотерею. ― Чуть не забыл. Это от Крисси. ― Профессор вытащил что-то похожее на часы и протянул ей. Зои взяла это. ― От кого? ― Крисси. Девушка, которую ты спасла. Та, которая сделала тебе туфли на высоких каблуках с… ― Ах, да. Она мне нравится! Профессор закатил глаза. ― И что же это такое? ― спросила она, заинтересовавшись вещицей. ― Контейнер для яда? Странный складной нож? ― Это часы, ― ответил он. ― Не может быть. И это всё? ― Да, насколько я знаю. ― Просто это странно. ― Зои нахмурилась, но все же надела их. ― У вас же есть ее номер, чтобы я позвонила ей, когда всёналадится? ― Есть, ― подтвердил он. ― Тебе нравятся ее часы? Зои озадаченно уставилась на них. Они были легче обычных, с ремешком на липучке и цифровым хронометражем. Но, это были часы. Не усиленные титаном ножи в ее туфлях или платье, которые двигались вместе с ее телом. ― Да, нормальные, ― ответила она, а затем снова обратила свое внимание на вопрос, который она намеревалась задать своей напарнице, прежде чем Профессор вручил ей простую черную ленту. ― Джинни, ты хочешь присоединиться к отряду мстителей? ― Викки уже задавала мне этот вопрос. ― И мне, ― сказала Лидия. ― Первым об этой идее услышал я, ― небрежно сказал Уэс. ― Нам нужно название получше, чем команда отверженных, ― сказала Зои. ― У меня, гм, есть частный инвестор, который будет финансировать нас. Как насчет команды непокорных? ― Частный инвестор? ― спросила Джинни. ― Нам стоит знать, кто это? ― Не-а. Кто-то должен взять дело в свои руки и уничтожить камбионов. У меня такое чувство, что скоро всё полетит к чертям, ― сказала Зои. ― Так что, девчат, вы в деле? ― Может, нам стоит сначала это обсудить? ― сказала Хайди. Зои не стала говорить Хайди то, что хотела. После сегодняшнего дня она ни за что на свете не собиралась работать на Суккубатти или Инкубатти. ― Я в деле, ― сказала Лидия. ― Я тоже, ― согласилась Джинни. ― С моей стороны какое-то движение. |