Книга Непокорная Зои, страница 117 – Лиззи Форд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Непокорная Зои»

📃 Cтраница 117

Душевная связь делала каждое ощущение в два раза интенсивнее, по мере того как эмоции угасали и перетекали между ними. Дэклан вышел из ее попки и еще пару секунд лежал на ней, прежде чем снова стал твердым.

Он скользнул в ее лоно. Зои тихо застонала, испытывая нечеловеческую потребность в нем. Он двигался сначала медленно, затем быстрее, толчки становились сильнее и резче. Вскоре Зои снова утонула в ощущениях его тела. Дэклан не давал ей покоя, доводя ее до одного оргазма за другими, заставляя кричать от молниеносного темпа и безумной страсти.

♥♥♥

Несколько часов спустя Дэклан сидел у кровати, наблюдая за спящей Зои. Еще не совсем рассвело, но он не хотел засыпать, зная, что его Зои была бомбой замедленного действия. Трахаться с родственной душой было невероятно; всё именно так, как и рассказывал ему брат. Но каким бы ни было довольным его тело, в голове царил беспорядок.

Зои убила инкуба. Дэклан всё еще не знал, что с этим делать. В лучшем случае она просто стала неуравновешенной из-за нескольких серьезных жизненных потрясений за последнее время. Если то, что сообщили шпионы его отца, было правдой, скоро всё станет еще хуже. Зои стояла на краю пропасти и даже не подозревала об этом. Дэклан чувствовал то же самое, только он видел эту пропасть перед собой. Но не знал, насколько она глубока.

― Ты в порядке?

Ее мягкий голос звучал хрипло спросонья.

― Да, ― сказал он. ― Просто много всяких мыслей крутится в голове.

― Например?

Дэклан улыбнулся. Ему было любопытно. Он не привык разговаривать со своими любовницами,как с Зои. Женщины в целом обычно были не более чем инструментом для его физического удовлетворения. Несмотря на свои опасения, он обнаружил, что Зои ему нравится не только из-за физического удовольствия. Она была храброй, сильной, преданной, по-своему милой и искренней.

― Ты обеспокоен, ― предположила она, приподнимаясь на одной руке, чтобы внимательно рассмотреть его в тусклом свете комнаты.

― Немного.

― Из-за…

Дэклан замолчал, на мгновение задумавшись. Он не знал, может ли он доверять ей больше, чем она ему.

― В Инкубатти много тех, кто относится к камбионам так же, как и ты, ― осторожно начал он.

― Я их ненавижу. ― Она села, завернувшись в простыню. ― Не понимаю, как ты можешь их защищать.

― Порой зло не так просто искоренить.

― Это не тот случай, ― настаивала она. ― Просто изгнать их из общества ― делов-то.

― Это приведет к гражданской войне.

― Это небольшая цена за спасение жизней.

― Возможно, ― уклончиво ответил он ― Мы пытаемся использовать более дипломатичный подход.

― Через политику? ― Зои скорчила гримасу. ― Их ничем не вразумишь. Просто убейте их.

Про себя Дэклан согласился. Тем не менее, он понимал позицию своего отца по созданию расширенной стратегии борьбы с расколом и его ужасными последствиями.

― Ты серьезно насчет этого своего отряда? ― спросил он.

Она вздохнула.

― Ты намерен меня сдать, да?

― Конечно, нет. Неужели то, что мы родственные души, так мало значит для тебя?

Она замолчала, ее страхи передались ему через их связь. Он понимал ее опасения, даже если она не озвучивала их.

― Возможно, для вашего отряда найдется место, ― продолжил он. ― В рамках новой структуры, которую рассматривает Инкубатти.

Она уставилась на него.

― Ты хочешь, чтобы я работала на тебя?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь