Книга Мстительная Зои, страница 55 – Лиззи Форд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мстительная Зои»

📃 Cтраница 55

Глава 10: Воссоединение

Зои проспала всю ночь, впервые за столько недель, что и не сосчитать. И не имело значения, что она спала на раскладушке в подвале дома сестры Лидии, или что она пропустила вечернюю регистрацию Викки. Ей снились сны о том, как Дэклан снова и снова занимается с ней любовью, настолько яркие, что, когда она просыпалась, в воздухе ещё витал его запах.

Взбодрившись в кои-то веки, она потянулась к картонной коробке, которую использовала в качестве прикроватной тумбочки, и схватила свой телефон. Она проспала дюжину сообщений от Викки, в которых та спрашивала, где она, и последние новости от Лидии, Тифф, Крисси и Джинни. Сев, Зои просмотрела их.

Месторасположений тринадцать и четырнадцать запущены! Доложила Джинни.

Пятеро пропали, десятерым нужно в медпункт, написала Тифф.

Плохие, ПЛОХИЕ новости. Позвони мне как можно скорее. Это сообщение от Викки.

Как тот парень по имени Грант Браун нашёл меня? Спросила Крисси. Он классный, но…???

— О, чёрт, — Зои взглянула на другой предмет на прикроватной тумбочке. Она написала Крисси, что уже едет, и встала, натянув майку и удобные шорты-карго, которые она привыкла носить.

— Твои инстинкты настолько притупились? — со смешком спросил знакомый юношеский голос.

Она резко обернулась, её сердце забилось быстрее.

— Профессор Александер!

Пожилой, но всё ещё привлекательный мужчина сидел за компьютерным столом, его очки были в кармане, а консервативная одежда не могла подавить утончённую сексуальную привлекательность инкуба. Он улыбнулся ей.

Зои подбежала и обняла его, прижавшись к его стройному телу.

— Я в порядке, дорогая. Клянусь! — сказал он сочередным хриплым смешком.

— Вы? — она отстранилась и погладила его по лицу. — Эти инкубы — засранцы.

— Мы можем быть такими, — сказал он, мягко напоминая ей, что он тоже инкуб.

Она закатила глаза.

— Ты не такой, как все, и ты это знаешь.

— Потому что я терплю тебя?

— Не смешно, — обрадованная его появлением, она неохотно отпустила его и ещё раз оглядела. Ему было лучше, чем когда она видела его в последний раз, он больше не был немощным, черты его лица светились здоровьем. — Ты хорошо выглядишь, — она нахмурилась. — Это потому, что тебе больше не нужно иметь со мной дело?

— Конечно, нет. Это потому, что они не перестают меня кормить.

Её наставник и опекун на протяжении десяти лет никогда не критиковал её и всегда вступался за неё, независимо от того, как его современники или общество пытались сломить её дух. То, что он вернулся в её жизнь, заставило её почувствовать себя немного менее расстроенной, немного более готовой снова вступить в борьбу с миром.

— Я по тебе скучала, — пробормотала она. — Ты остаёшься.

Он склонил голову.

— Хорошо.

— Это и есть ваша оперативная база? — спросил он, осматривая скудно обставленный подвал. Там была небольшая ванная, карточный столик с четырьмя складными стульями, микроволновая печь и мини-холодильник, компьютерный стол с ноутбуком, коробка с одеждой, оружие и три раскладушки.

По сравнению с роскошными особняками Инкубатти и Сукубатти это была просто лачуга.

— Она… в процессе разработки, — сказала она. — Оливия сожгла мой склад дотла. Мы сейчас как бы разбросаны по всему миру.

— Понимаю.

Она расслабилась. Его тёплые черты лица были открыты, а улыбка ободряющей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь