Онлайн книга «Сильнейшие»
|
Это лицо мальчика, которого еще не закалила жизнь. — Так ты умеешь улыбаться! — говорю я, растягивая улыбку на лице. И сразу же жалею, что открыла рот. Словно слова погасили искру, озарившую его лицо. Внезапно у него снова появляется каменное выражение. — Не привыкай к этому. — Да, не дай Чума, подумать, что ты иногда бываешь счастлив, — бормочу я поддразнивая, прежде чем вдруг решить кое-что. — Я настроена заставить тебя снова улыбнуться. Наблюдаю за тем, как он осторожно промывает рану, отчего полотенце в очередной раз окрашивается в кровавые пятна. Мое колено нервно дрожит на прилавке, гремя пустой флягой, пока я жду его ответа. Он смотрит на шум, который я создаю, а затем снова на свои руки, которые все еще заботятся о моей ране. Занятый делом, он просто наклоняется ко мне, прижимая свое тело к моей дергающейся ноге. Тяжесть его бедра прожигает слой одежды, каждую здравую мысль, все мое существо. Колено замирает под его весом, а сердце — от его близости. Он умудряется наклониться еще ближе и, почти шепотом, произносит: — Тебе придется заслужить это, сладкая. Не знаю, что на меня нашло, но вдруг становится трудно проглотить комок, застрявший в горле от звука его глубокого голоса. — И почему же? — Потому что я сам едва ли этого заслуживаю. Очевидно, что он не хочет вдаваться в подробности. Мы долго смотрим друг на друга, затем он внезапно начинает копаться в шкафу, после чего вытаскивает оттуда рулон медицинской ткани. Разрывая ее зубами, которые я, вероятно, никогда больше не увижу, он начинает тщательно обматывать мою ладонь. — Вот, — вежливо произносит он, отступая назад, чтобы полюбоваться своей работой. — Теперь у тебя нет шансов заляпатьмою ткань кровью. — Так могло бы выглядеть более реалистично, — произношу я, склонив голову. — Ты видел, как пачкаются большинство гвардейских мундиров? — Черт возьми, Адина, — отвечает он. — Могла бы, упомянуть об этом прежде, чем я героически обработал твою рану.
Глава пятая Макото Ее голова покачивается в опасной близости от острой иглы, которая то и дело выскальзывает из ее пальцев. Она вздрагивает, подавляя вздох и моргает, просыпаясь. Когда я склоняюсь над рабочим столом, чтобы сделать зарисовки нового дизайна ножа, она встречается со мной усталым взглядом. Возвращаюсь к работе, уже не удивляясь ничему из того, что она делает. — Ты снова порежешься. — Я работала всю прошлую ночь, — парирует она, активно зевая. — Со мной все будет в порядке. — На этот раз это будет твой глаз, — вздыхаю я. — Или, может быть, твое горло. И бесспорно, пара пальцев. — Я не собираюсь ничего себе резать, Мак, — она выдыхает мое имя, и я удивляюсь тому, какой эффект оно оказывает на меня, когда его произносит такая симпатичная особа. Выпрямляюсь и шагаю к ней. — Да, не собираешься, — выхватываю иглу из ее пальцев, отчего она ворчит. — Потому как я забираю это на всю ночь. — Нет, мне еще так много нужно сделать, — возражает она, указывая на лоскуты, скрепленные булавками. — Я только начала сшивать, и даже не вынуждай меня говорить, сколько времени займет обшивка… — Ты и так уже работаешь два полных дня, — я скрещиваю руки на груди. — И я выслушал достаточно слов на сегодня. Трудно представить, насколько ты, должно быть, устала после того, как произнесла их. |
![Иллюстрация к книге — Сильнейшие [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Сильнейшие [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/115/115397/book-illustration-2.webp)