Онлайн книга «Невеста генерала Грозы»
|
Тварь корчилась, металась, но ее щупальца повисали одно за другим, словно охваченные параличом, выцветали и обращались в серый пепел. ― Живучая дрянь, ― наращивая мощность сети молний, пробормотал Гроза. ― Еще и магию мою преобразовать пытается. Хорошо, что под камнем сидела, а не посреди дороги. ― Не волнуйтесь, генерал, они тут из-под земли как кроты лезут. Главное ― наступить в нужном месте. Ри как-то говорила, что это похоже наигру в угадай-могилу, ― хмыкнул Маурик. Гроза в ответ только нахмурился еще больше: осознание того, какую опасность они у себя в столице едва не проморгали из-за чьих-то происков, наполняло его пламенным гневом. Тем временем его огненная сеть проникла в плоть твари до самой сердцевины, прожгла оболочку ядра и схлестнулась в поединке с магией Хаоса, разрывая в клочья искажающие плетения. И как только последнее из них было уничтожено ― тварь полыхнула, как полыхает обычное дерево, сгорающее в огне, и рассыпалась хлопьями пепла. ― Ах, хорошо! ― восхитился барон Энтруен. ― Эта точно не возродится и не наплодит новых. ― А другие, которых вы уничтожаете, не так распадаются? ― уточнил Гроза. ― Другие фиолетовым дымом прямо в почву впитываются, ― отозвался Маурик. ― А потом в нескольких шагах похожие появляются. ― Они с каждым месяцем все более живучими делаются, ― добавил барон. ― Раньше и арбалетного болта хватало… Гроза шагнул к менгиру. Тот преобразился. Превратился в простой полуразрушенный камень без следа магии ― хоть злой, хоть доброй. ― Эту защиту уже не восстановить, ― признал генерал, проводя по пыльной, испещренной трещинами и выбоинами поверхности здоровой рукой в перчатке. ― И новое заклятие к этим развалинам не привяжешь. Но, если один из вас пожертвует своим мечом ― смогу новую поставить. На год-другой должно хватить. Но я раньше вернусь, и не один. Расставаться с мечом ни одному из братьев не хотелось, но под строгим взглядом барона его наследник, Маурик, взял свой меч. Провел по лезвию извлеченной из подсумка ветошью, счищая с клинка пыль и копоть, что остались от уничтоженной твари. Подал оружие Грозе. ― Держите, ваше превосходительство, ― выдавил сипло, протягивая оружие гардой вперед. ― Чем не пожертвуешь, лишь бы люди не гибли, да Лес не подступал. Гроза понимающе кивнул: знал, что ничем так не дорожит хороший воин, как добрым клинком. ― Будет тебе меч лучше прежнего, ― пообещал Маурику. ― С королевской кузницы. На то, чтобы выжечь на лезвии меча новые руны, сложившиеся в охранное заклятие, много времени не ушло. А когда эта работа была завершена, Гроза легко, будто нож в масло, воткнул меч в каменный менгир ― глубоко, по самую рукоять. ― Сами знайте, и другим передайте, ― сказал барону и его сыновьям. ―Пытаться вытащить меч из камня не следует. На это только дракон способен ― каменный или грозовой. Остальные только разряд небесного огня получат. ― Предупредим, ― пообещал барон. ― Так что ― еще к одному менгиру наведаемся, или будем в крепость возвращаться? ― Если Ферст готов по примеру брата со своим мечом расстаться, ― поставил условие Гроза. ― Чтоб не просто от твари избавиться, а сразу и новую охранку поставить, к которой на пятьсот шагов во все стороны ни одна тварь приблизиться не сможет. Ферст согласился. Не без терзаний, но необходимость хоть отчасти восстановить цепь защитных заклятий и создать посреди Проклятого Леса пару островков безопасности перевесила. |