Книга Ящерка для Инквизитора, страница 78 – Анастасия Бран

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ящерка для Инквизитора»

📃 Cтраница 78

Остановившись около очередного поворота, я схватилась за грудь, в попытках отдышаться, но то и дело срывалась от нервов. Дыхание было рваным, а тело подводило, ведь совсем недавно я была практически иссушена до дна.

— Ты говорила, что к тебе приходил волк, да? — нарушила тишину Сандра, задумчиво глядя в окно.

— И?

— Отправь свою ящерку к нему. Если волк принадлежит твоему истинному, то ящерка тоже сможет добраться до него. Так, он поймёт, что что-то случилось.

— Только вот когда он приедет? Если он уехал домой, то пусть может занять не один час. — С трудом выпрямилась я.

— Так, своих людей он отправит гораздо быстрее. — Пожала плечами девушка и повернулась на меня. — Идти к ректору означает рассказать, что мы вломились в преподавательскую спальню. Вне зависимости от того, в каких ты отношениях с магистром сон Торадом, это не даёт тебе права вламываться туда, куда адептам без присутствия преподавателя ходить запрещено. В нашем случае сообщать только инквизитору.

Мысль здравая, которая мне в голову так и не пришла. Мысленно воззвав к своей строптивой ящерице, попросила её отправиться к волку и сообщить, что у нас беда. Та, смешно скривив мордочку, всё-таки исчезла, но вот доберётся ли она, вопрос, конечно, открытый. Если бы у меня не было такого истощения не так давно, такое путешествиедалось бы легко, но сейчас…

Мы побрели в спальню, решив, что такие приключения пока нам не по зубам. Время тянулось невыносимо медленно, а ящерка так и не возвращалась. В голове роились мысли, что же произошло и почему именно в кабинете сон Торада?

Ощущение надвигающейся беды не покидало меня, а нервы расходились все сильнее. Очередная попытка достучаться до отца, снова не принесла плодов и я психанула. Резко поднявшись на ноги, я накинула на себя куртку и собралась уже было выйти, когда мне в спину прилетело:

— Ты считаешь, что сможешь бороться одна?

— Я не иду бороться, Сандра. Я хочу лишь получить ответы. Мой отец не так просто оставил меня здесь, а сегодня весь день не отвечает. Что-то происходит. Генри тоже никогда меня не игнорировал. Его обычно было даже слишком много в моей жизни. Я просто обязана узнать, что случилось.

— Только уходишь ты одна…

— Я не хочу, чтобы ты пострадала, Сандра.

— А я хочу, чтобы ты прекратила всё брать на себя! — произнесла девушка и сжала кулачки. — Ты всё время пытаешься быть одна, а потом страдаешь. Прекрати.

Она развернулась и направилась к шкафу, где переоделась в брючный костюм, накинула тёплую дублёнку и натянула шапку.

— Мы идём вместе!

Мне ничего не оставалось, как покорно кивнуть и пропустить серьёзно-настроенную девушку вперёд. Покинуть академию, почему-то оказалось довольно просто. Мы просто вышли и всё… Никто не остановил нас, да что говорить, на нас даже не взглянули!

Опасливо переглянувшись, мы двинулись на поиски кареты, которую и обнаружили буквально за углом. Снова пара монет и нас быстро доставили к воротам моего родового поместья. Охраны уже не было, а дверь нам открыла матушка, на которой лица не было. Я мгновенно подобралась и вошла внутрь, хватая, готовую рухнуть на пол маму.

— Что произошло? — серьёзно спросила я у неё, но ответом мне послужил печальный взгляд и дрожащие от надвигающейся истерики губы.

Я усадила маму на кресло и двинулась по комнатам. Никого… Ни одной горничной, ни одного слуги. В доме было абсолютно пусто. Вернувшись к матери, я встряхнула её за плечи и заглянула в глаза:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь