Книга Имя демона, или Жених из преисподней, страница 44 – Ная Геярова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Имя демона, или Жених из преисподней»

📃 Cтраница 44

— Накидывай! — выкрикнул один из охотников.

Огромная магическая сеть взвилась в воздух. Мантикора сделала прыжок, раскинув лапы и выставив когти. Охотники ринулись на нее.

У меня времени на размышления не было. И я дунула на раскрытую ладонь.

…Через десять минут мы покидали улицу Серых котов.

Демон сидел на Гнедке, так как в двуколке ему места теперь не было, отчего он ворчал словно старый дед.

— И что мы будем с ней делать? Вы чем думали, когда усыпили охотников? Зачем мы забрали спящую мантикору с собой?Куда мы ее денем?

— Думала я головой, — спокойно ответила я, погладив за ушами дрыхнувшее на сидении рядом редкое мифическое существо. Когда я запустила зелье, уснули все, кто под него попал. Но, понимая, что едва охотники придут в себя, как мантикора отправится в парк, я не смогла оставить ее.

— Мы отвезем существо к ректору Готеру. Он точно посоветует, что делать с мантикорой. Поймите, Кенно, это редкое существо. Умное и сообразительное. И его посадят в клетку. Еще недавно вы заступались за призраков, но почему-то не способны понять меня сейчас.

— Может, потому, что меня очень напрягают острые когти и ядовитый хвост, — холодно подметит демон.

— Смею заметить, — сказала я, совершенно спокойно, — что она не применила их к вам. Из чего могу сделать вывод, что мантикора не собиралась причинять нам вред.

— Это спорный вопрос, — парировал Кенно. — Может, мы просто не дождались момента?

— Ее хвост был спокоен, а взгляд скорее вопросителен. Мы были ей интересны, но никак не опасны, — настаивала я.

— Мы с Гнедкой так не считаем, — хмуро выдал демон.

Кобыла поддержала его уверенным ржанием.

— Я не могу позволить мантикоре остаток жизни провести за решеткой, — подвела итог я.

— Однако! — хмыкнул демон. — Мантикору вы пожалели больше, чем тех призраков.

Я ничего на это не сказала. Молча погладила мифическое существо по голове. Та всхрапнула и вытянула лапы.

Я вздохнула. Пожалуй, мантикора, находящаяся рядом со мной, самое безумное действие, которое я совершила за последние дни. Но, с другой стороны, вероятно, самое правильное.

Я подняла голову, смотря вперед. Там, слегка покачиваясь, ехал на Гнедке Кенно.

Демонический огонь шустро бежал по улочкам, освещая нам путь.

А едва мы выехали за город, как туман рассеялся. Мы просто внезапно вынырнули в темную ночь, в которой угадывался широкий тракт, уходящий в ближайший лес. И хотя небо было все так же затянуто тучами и не было видно ни луны, ни звезд, но мне стало значительно лучше. Я оглянулась назад. Острая молния позади на секунду озарила небо. И я содрогнулась. Там темной волнующейся туманностью возвышался купол. Не было видно ни огней домов, ни тусклого света фонарей на улочках. И было ощущение, словно позади и нет никакого города. Только мрачный, потусторонний туман.

Глава 9

Я люблю длительные поездки. Во время мерного покачивания кареты, слушая тихий перестук копыт, можно спокойно подумать, поразмышлять, постараться разобраться в происходящем. И совсем хорошо, когда по обочине начинают тянуться заросли дикого винограда и островки лесных цветов. Воздух наполняет дивный аромат. А у первых соцветий особенный запах, усиленный только что прошедшим дождем. После начинает тянуться лесная полоса с ароматом весенних почек и листвы, вкусом елей и первой травы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь