Книга Сны, страница 96 – Ольга Богатикова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сны»

📃 Cтраница 96

— По-моему, этот пенсионер ничего у тебя воровать не собирался.

— Пенсионер?

В глазах мужа мелькнуло удивление, а потом он тихо рассмеялся.

— Ты с ним знаком?

— Нет, — отсмеявшись, покачал головой Федор. — Сегодня увидел в первый раз. А ты?

— Тоже. Но мне кажется, что он хотел к нам подойти и что-то спросить.

— Или попросить. Денег, например.

— Этот старик не похож на попрошайку. Судя по его наряду, в средствах он не стеснен.

Федя раздраженно дернул плечом.

— Бог с ним, Аленушка. Дед уже ушел. Тебе, кстати, принесли лимонад. Попробуй, мне кажется, он пахнет вишней.

Домой мы вернулись в десятом часу вечера. После ужина немного побродили по аллеям, потом спустились к лодочной станции и, обнявшись, долго смотрели с причала, как садится солнце.

Лежа в постели обсуждали прошедший день. Посмеялись над новым недотепистым охранником, обсудили варианты расширения сети доставки готовых учебников, договорились сходить после работы в кино.

Когда я пожелала мужу сладких снов и потянулась, чтобы его поцеловать, Федор вдруг подмял меня под себя и, заявив, что не чувствует ни сна, ни усталости, стянул с моих плеч тонкие лямки ночной сорочки. Слабые возражения были задушенына корню глубоким чувственным поцелуем, после чего я сама решительно потянулась к резинке его пижамных штанов…

Мы уснули ближе к полуночи. И мне снова приснился сон.

В жарком полуденном воздухе снова висел тошнотворный запах роз. Белые, красные, желтые… Неужели в этом огромном саду нет других цветов?

— Не любите розы, госпожа Тейтер?

От бархатного баритона сердце в груди сделало кульбит и испуганно сжалось. Обернулась и встретилась взглядом с бездонными черными глазами Теодора Ильнура.

— Вы морщитесь каждый раз, когда проходите мимо цветочных кустов, — заметил чародей. — Вам не нравится их запах?

— Он слишком сильный, — тихо ответила я, невольно делая шаг назад. — От него кружится голова.

— Я могу показать вам место, где растут лилии и хризантемы, — невозмутимо продолжил чародей. — Идемте, это недалеко.

Я судорожно вздохнула и не двинулась с места.

— Вы боитесь меня, Иляна? — мягко спросил Ильнур, делая шаг в мою сторону. — Неужели я такой страшный, что могу испугать столь прелестное создание?

Можете, господин маг, еще как можете. Но я вам в этом, конечно, не признаюсь.

— Что вы, господин Ильнур, — пробормотала, усилием воли поднимая на него взор. — Вы вовсе не страшный, вы… грозный.

На его губах появилась улыбка.

— Не нужно опасаться меня, Иляна. Вам я никогда не сделаю ничего плохого.

Он подошел ближе и протянул руку. Отказываться от нее было невежливо, а сходу придумать убедительный повод вернуться во дворец я попросту не успела. Пришлось ухватиться за локоть чародея (самыми кончиками пальцев) и позволить увлечь себя вперед по дорожке.

Мы молча дошли до угла, потом свернули на узкую тропинку, невидимую из-за пышных кустов жасмина, и оказались прямо посреди огромного цветника. На его причудливых клумбах действительно росли лилии и хризантемы, а еще петунии, гвоздики, астры, анемоны, газании… И ни одной розы.

Райское место. Как же я сама его не отыскала?

— Здесь вам нравится больше, Иляна? — с улыбкой спросил колдун.

— Да, здесь очень хорошо, — улыбнулась в ответ. — Спасибо, господин Ильнур.

Попыталась освободить свою руку, но он сжал ее сильнее.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь