Книга Кровби. Книга 1, страница 94 – Яна Гущина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кровби. Книга 1»

📃 Cтраница 94

Девушка достала свою мышку из кармана. Та зевнула и потянулась, давая понять, что ее сладкий сон был нарушен.

— Лори, я не знаю что делать. Джек пропал, а мистер Ковгэнс сказал, что выручить его могу только я. Я знаю, что должна прочесть Книгу Нахождения, но я не знаю где она.

— Ты знаешь все, — спокойно ответила мышка.

— Вы что, сговорились с мистером Ковгэнсом? — Элизабет от безысходности и негодования топнула ногой.

— Но я права. Пойди туда, куда тебе хочется.

— Мне лишь хочется уйти подальше от всего происходящего. Куда-то далеко. Скрыться от всех проблем. Не хочу никого видеть.

— А чего ты ждешь? Прогуляйся по Джунглям.

— Но это не решит моих проблем.

— Ты так думаешь? Не забывай, что хороший отдых способствует хорошему настроению. Расслабься.

— У меня ощущение, что сам мистер Ковгэнс препятствует моему прочтениюКниг. Как вообще понять такое, что он сам спрятал Книги и не хочет мне сказать, где они! Это, по меньшей мере, непонятно, и вообще возмутительно. Джеку срочно нужна моя помощь. Я должна его найти, а вместо того, чтобы начать читать Первый том, я просто слоняюсь бесцельно по замку. А в этой ситуации каждая минута дорога. Неужели профессор не понимает этого!?

— Зря ты так. Просто ты не понимаешь одной простой вещи. Ты должна сама найти Книги, и лишь тогда они раскроют тебе свои секреты. Это то самое условие, выполнив которое, ты станешь понимать смысл Книг.

Элизабет решила отвлечься от всех проблем и, открыв тяжелую Дверь, вошла в Сад. Он встретил ее благоуханием тропических цветов и щебетом неугомонных птиц. Солнце с трудом пробивалось сквозь густую листву деревьев, и девушку окутала приятная атмосфера прохлады и таинственности.

— Как бы мне не заблудиться? — спросила, озираясь по сторонам Лиз.

— Я выведу тебя, — тут же пообещала Лори. — Иди куда хочешь. Отдохни от всех забот. Не думай ни о чем. Просто прогуляйся.

Элизабет последовала совету Лори. Она брела звериной тропой, не заботясь о запоминании дороги. Папоротники преграждали ей дорогу, а лианы порой делали ее путь непроходимым. Она терпеливо пробиралась сквозь заросли, не смотря на ссадины на руках и ногах, с каждым шагом углубляясь в гущу Джунглей. Трудно сказать, сколько девушка брела по зарослям, но боль в ногах давала понять, что она преодолела не менее десятка миль. Голубая лента реки блеснула из-за зелени деревьев и Лиз увидела, как семейка диких кошек резвилась на берегу. Девушка подошла к ним поближе, но они ее даже не испугались. Элизабет погладила котят, и села на берегу. Вода в реке бурлила и быстро бежала по порогам. Вдали шумел Водопад. Хотя Элизабет уже изрядно устала, но желание увидеть Водопад, ощутить его брызги на своем лице, победило усталость, и она пошла на шум падающей воды.

Путешествие вдоль реки было намного легче предыдущего, по густым Джунглям. Здесь реже попадались непроходимые заросли, хотя иногда девушке приходилось для продолжения своего пути огибать густые растения, повиснув на них же самих над бурлящим потоком, рискуя сорваться в кипящую пучину. Однако девушка продолжала свой путь, как завороженная. Её цель достичь Водопада, стала для неё навязчивой идеей.В другой бы раз она все бросила и отдохнула под зеленью развесистой пальмы, но шум приближающегося Водопада несказанно манил её, очаровав своим протяжным рокотом. Шаг за шагом девушка приближалась к нему, и в воздухе уже чувствовались влажные брызги гиганта.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь