Онлайн книга «Кровби. Книга 1»
|
— Мне что-то снилось, но я затрудняюсь сейчас вспомнить что именно, — задумавшись, ответила Элизабет. — Снились мне какие-то непонятные силуэты, тени, обрывки фраз. Все смутно и неразборчиво. Единственное, что можно сказать, так это то, что сон не относится к разряду приятных. Ну, да и ладно. Ерунда все это. Кстати, Дайнер, ты не объяснишь мне непонятное поведение мебели в холле. Вчера я что-то такого не заметила. — Конечно! Вчера перед твоим приездом их дрессировали сидеть смирно и не двигаться. Особенно для беэмсеров это было испытанием. — Да, — продолжила Сьюзен. — Если в Обычном Мире говорят: «часы идут», и имеют ввиду то, что движется сам механизм, передвигая стрелки, то в Кровби бэмсеры правда ходят, в полном смысле этого слова. Да и вообще они ведут очень активный образ жизни. Следят за фигурой. Ходят на светские рауты. — Судя по всему, удивляться чему-либо в этом Мире не стоит, — заметила Нэлл. — Вы ещё многого не знаете о нашей стране и о наших обычаях, — сказал Дайнер. — Если получится, в ближайшее время я свожу вас всех на экскурсию. Правда, все будет зависеть от того, какие планы на ваш счет у мистера Ковгэнса. Кстати, через один бэмс он ждет вас у себя. — А чему равен один ваш бэмс, если перевести его в часы? — незамедлительно поинтересовалась Нэлл. — Примерно два с половиной часа. Значит, один час пятнадцать минут будет полбэмса, а ваши полчаса — четверть бэмса или двадцать пятьмиллибэмсов. В одном бэмсе сто миллибэмсов. — Как все запутано, — удручилась Нэлл. — Скоро ты ко всему привыкнешь и начнешь хорошо в этом ориентироваться. — Надеюсь, — отозвалась девушка. * * * Поплескавшись полбэмса в бассейне, молодежь поднялась к себе на этаж, где ребята обнаружили абсолютный порядок в своих комнатах, хотя вчера во время вечеринки никто и не помышлял о соблюдении порядка. Переодевшись, молодые люди спустились в холл и направились к парадным дверям. Путь им перебежали бэмсеры, что порадовало Сьюзен, — это была хорошая примета. Двери добрым голосом поприветствовали шестерых гостей Тэмергора и распахнулись, выпуская друзей на площадь. Ребята сразу окунулись в атмосферу суеты, так как на площади было полно народа, и все спешили в разных направлениях. — Говорят, что это скоро случится, — слышалось с одной стороны. — А я слышал, что это уже произошло, — вторил первому второй голос. — Я знаю точно, что это начнется завтра, — ответили с другой стороны. — Откуда такие сведения? Ты, наверняка, все придумал! — А вот и нет! Скоро сам все увидишь. Я еще никогда не ошибался. — Но и мои сведения не раз оказывались достоверными. — Бэмсы покажут, что будет. — Да, да, не будем заглядывать наперед! — В новостях расскажут. — Угу. Тут любопытство заставило Нэлл остановиться и дернуть за рукав Дайнера: — О чем это они говорят? — О Великом Смещении, — ответил парень. — О каком таком «Смещении»? — В нашей стране, как ты уже, наверное, заметила, — терпеливо начал объяснять парень, — все далеко не так, как у вас. Так вот, Великим Смещением у нас называют приближение городов Бронэлс и Роуган. Роуган — потерянный город. Никто и никогда не знает, где он находится. Он постоянно меняет свое местонахождение. В нем живут гномы и особо не жалуются на то, что их никто не может найти. Они добрые, но замкнутые существа. Есть один лишь путь в Роуган и он лежит через город забвения Бронэлс. |