Книга Кровби. Книга 1, страница 33 – Яна Гущина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кровби. Книга 1»

📃 Cтраница 33

— Нет, вытащили ящики и поволокли их в кусты.

Незнакомец, стараясь не производить шума, двинулся в читальный зал. Когда звук его приглушенных шагов отдалился, Сьюзен подтолкнула Нэлл к выходу и потянула за руку Элизабет. Внезапно Элизабет почувствовала, что должна открыть секретер, стоящий у окна. Проигнорировав немое возмущение Сьюзен, она, затаив дыхание, двинулась к заветному секретеру. Достигнув его, она потянула за ручку, но противный секретер не подался.

— Логун-Юз! — ткнула его карандашом Элизабет.

Секретер покорно открылся. Замечательно! Это заклинание раньше ни разу не удавалось Элизабет, сколько она над ним ни билась. Сунув руку в ящик, девушка достала каталог. Обложка осветилась светом карандаша подошедшей Сьюзен. Поспешно переворачивая страницы, Элизабет старалась не шелестеть бумагой.

— Пойдем. Узнаем в другой раз, — уговаривала её Сьюзен.

Однако Элизабет не так-то было легко уговорить, тем более, когда шестое чувство ей подсказывало, что поиски должны увенчаться успехом. Она не вняла словам Сьюзен и продолжала судорожно перебирать содержимое ящика.

— Вот оно! — глаза Лиз загорелись радостью. — Рубинштейн стрит, дом 64. Джордан Гринус. Запомнила?

— Ага, — отозвалась Сьюзен.

Девушки положили каталог на место,закрыли секретер и пошли к выходу. Ступая осторожно, как кошки, они пробрались в холл. Здесь они обнаружили Нэлл, прижавшуюся к стене.

— Дверь закрыта, — пожаловалась она. — А этот страшный человек так и не появлялся. Неужели вы не могли поспешить?! Если бы он вышел в холл, то обязательно бы меня увидел! Я готова была умереть от страха!

Не желая с ней спорить, Сьюзен схватила её за руку и потянула в сторону двери.

— Логун-Юз! — Сьюзен открыла дверь.

Стараясь не дышать, девушки выпорхнули за дверь, после чего Сьюзен поспешно закрыла дверь заклинанием. Со всех ног они бросились к растущим у библиотеки кустам, и чуть не упали, споткнувшись о ящик, спрятанный в зарослях. Юношей рядом не было. Куда же они делись? А где второй ящик? Неужели ребята полезли за вторым ящиком в библиотеку и наткнулись на незнакомца, излучающего ужас? Теряясь в догадках, девушки переглянулись.

— Я видела, как они вынесли оба ящика, — рассказала Нэлл. — Сначала они бросили один в кустах, и пошли за другим. Они вынесли второй и поволокли его к школе.

— Хватайте этот ящик и понесли его, — спешила Элизабет утащить ящик подальше от таинственного посетителя библиотеки.

Трое девушек взялись за ручки, но ящик оказался настолько тяжелым, что, пронеся его сто ярдов, они без сил плюхнули его под тень дерева и, ломая голову над тем, куда бы его спрятать понадежнее, стали оглядывать окрестности. Никакая стоящая мысль не посещала их головы. Однако стоять без дела не было возможности, — в любой момент мог появиться «черный» человек. В это время шум быстро приближающихся шагов заставил девушек из последних сил рвануть ящик в гущу растущих кустов и, затаив дыхание, распластаться по земле.

Из темноты улицы вынырнули бегущие Джек и Питер. Они бы пробежали мимо, если бы Нэлл не позвала их. Быстро сориентировавшись, они спрятались в тени кустов.

— Первый ящик мы донесли почти до школы, — прошептал Питер. — Положили его под лавку, что стоит под деревом. Совершенно не видно. А чего вы не подождали нас у библиотеки?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь